Калмыки смогут читать «Библейские рассказы» на родном языке
Для сборника были отобраны отдельные рассказы из «Библии для детей» на калмыцком языке, вышедшей в 1998 году, тексты которых были приведены в соответствие последнему изданию этой книги на русском языке и новым библейским переводам на калмыцком языке, сообщает сайт Элистинской и Калмыцкой епархии Русской Православной Церкви. К книге прилагается аудиозапись текста на компакт-диске.
Презентация была организована Элистинской и Калмыцкой епархией РПЦ, Институтом перевода Библии и калмыцкой Национальной библиотекой имени А.М. Амур-Санана. Представление книги было приурочено ко дню памяти святого равноапостольного Кирилла — Небесного покровителя Калмыкии, а также к Международному дню родного языка и Дню православной книги.
Архиепископ Элистинский и Калмыцкий Юстиниан выразил благодарность всем тем, кто принимал участие в осуществлении этого проекта. Правящий архиерей отметил общекультурное значение этого события для Калмыкии и назвал его еще одним шагом в развитии межнационального и межрелигиозного взаимопонимания.
«Не зная Библии, мы не поймем ни классиков русской литературы, ни живописцев, мы не поймем самых элементарных и ключевых моментов мировой культуры. Когда мы делимся этими знаниями, мы восстанавливаем определенную культурную преемственность, проявляем открытость и доверие к окружающим», — сказал архиепископ.