Прот. Всеволод Чаплин: Церкви не нужно отказываться от церковнославянского языка
6 июня. ПРАВМИР. «Церковнославянский язык – очень простой, — считает протоиерей Всеволод Чаплин. «Если люди учат английский, китайский, арабский – языки, полезные в отношении карьеры, – почему бы не выучить церковнославянский?» Эту мысль председатель Отдела Московского Патриархата по взаимоотношениям Церкви и общества озвучил, отвечая на вопросы слушателей после выступления с докладом в Геологическом музее. Докладчик стал гостем Интеллектуально-делового клуба Н. И. Рыжкова.
«Множество людей на западе учат латынь потому, что она является основой многих позднейших языков, — добавил протоиерей Всеволод. — Сейчас у нас немало школ, где изучают церковнославянский язык. Я надеюсь, что это будет и дальше развиваться».
При этом спикер отметил, что «сами по себе богослужебные тексты – это в принципе сложные тексты. Чтобы их понимать – перевода на русский не достаточно. Нужно помнить, что эти тексты созданы святыми людьми, которые знали, о чём человеку нужно молиться. Современный человек зачастую молится не о том, что ему на самом деле нужно. И надо долго вчитываться в канонический текст, чтобы правильно выстроить свою душу».
Протоиерей Всеволод Чаплин пояснил, что «если человек привык молиться только о здоровье и о деньгах, он ещё не понимает, что это всё второстепенные вещи перед лицом вечности. Тексты молитв нашего богослужения расставляют правильные приоритеты в жизни человека, поэтому понять их иногда бывает не так просто».
По словам протоиерея Всеволода, «можно, конечно, перевести всё на язык рэп-культуры, но даже рэп-культура в России сегодня тяготеет к сложным и продуманным текстам. Я не считаю, что Церкви нужно отказываться от церковнославянского языка, как и от той сокровищницы мысли, которая содержится в наших богослужебных текстах».
Читайте также: