Скончался поэт и переводчик Игорь Меламед
Об этом в своем блоге сообщила поэт Дарья Данилова.
Игорь Сунерович Меламед родился во Львове в 1961 году, окончил филфак Черновицкого университета, в 1986 году — Литературный институт имени Горького.
Первые стихотворения вышли в журналах «Литературная учеба» (1981), «Смена» (1982), «Юность» (1983, 1987). Активно печатался в журналах «Новый мир», «Октябрь», «Арион», «Континент», «Литературной газете», альманахах, пишет Colta.ru.
Автор книг «Бессонница» (1994), «В черном раю» (1998) и «Воздаяние» (2010).
Наиболее известные переводы Игоря Меламеда — стихи Уильяма Вордсворта, также он переводил работы Джона Донна, Сэмюэля Кольриджа, Эдгара По. В 2011 году вышла переведенная Меламедом книга «Лирические баллады и другие стихотворения» — сборник Вордсворта и Кольриджа.
Среди литературно-критических работ Меламеда «Отправленный источник» (1995), «Совершенство и самовыражение» (1997), «Поэт и чернь» (2008).
С 1988 по 1990 год был редактором отдела критики журнала «Юность», 1990-1997 работал научным сотрудником в музее Бориса Пастернака в Переделкино.
Лауреат Горьковской литературной премии (2010), почетного диплома премии «Московский счет» (2011), специальной премии Союза российских писателей «За сохранение традиций русской поэзии» (в рамках Международной Волошинской премии, 2011).