5 христианских и антивоенных песен Боба Дилана
1. Gotta Serve Somebody
You may be an ambassador to England or France You may like to gamble, you might like to dance You may be the heavyweight champion of the world You may be a socialite with a long string of pearlsBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed You’re gonna have to serve somebody Well, it may be the devil or it may be the Lord But you’re gonna have to serve somebodyYou might be a rock ’n’ roll addict prancing on the stage You might have drugs at your command, women in a cage You may be a businessman or some high-degree thief They may call you Doctor or they may call you ChiefBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed You’re gonna have to serve somebody Well, it may be the devil or it may be the Lord But you’re gonna have to serve somebodyYou may be a state trooper, you might be a young Turk You may be the head of some big TV network You may be rich or poor, you may be blind or lame You may be living in another country under another nameBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed You’re gonna have to serve somebody Well, it may be the devil or it may be the Lord But you’re gonna have to serve somebodyYou may be a construction worker working on a home You may be living in a mansion or you might live in a dome You might own guns and you might even own tanks You might be somebody’s landlord, you might even own banksBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed You’re gonna have to serve somebody Well, it may be the devil or it may be the Lord But you’re gonna have to serve somebodyYou may be a preacher with your spiritual pride You may be a city councilman taking bribes on the side You may be workin’ in a barbershop, you may know how to cut hair You may be somebody’s mistress, may be somebody’s heirBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed You’re gonna have to serve somebody Well, it may be the devil or it may be the Lord But you’re gonna have to serve somebodyMight like to wear cotton, might like to wear silk Might like to drink whiskey, might like to drink milk You might like to eat caviar, you might like to eat bread You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bedBut you’re gonna have to serve somebody, yes indeed You’re gonna have to serve somebody Well, it may be the devil or it may be the Lord But you’re gonna have to serve somebodyYou may call me Terry, you may call me Timmy You may call me Bobby, you may call me Zimmy You may call me R.J., you may call me Ray You may call me anything but no matter what you say You’re gonna have to serve somebody, yes indeed |
Ты можешь быть послом в Англии или Франции Может быть тебе нравится играть в карты, а может быть танцевать Ты можешь быть чемпионом по боксу в тяжелом весе Может быть, ты светская львица с длинными нитями жемчугаНо тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно Тебе необходимо служить кому-нибудь Хорошо, пускай это будет дьявол или Бог Но тебе надо служить кому-нибудьТы можешь быть заядлым рокером, скачущим по сцене Может быть ты контролируешь поставки наркотиков и женщин Ты можешь быть бизнесменом или вором высшей касты Может быть тебя называют доктор или шефНо тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно Тебе необходимо служить кому-нибудь Хорошо, пускай это будет дьявол или бог Но тебе надо служить кому-нибудьТы можешь быть патрульным, а может ты молодой индюк Может-быть ты руководишь влиятельным телеканалом Ты можешь быть бедным или богатым , слепым или хромым Может быть ты живешь в другой стране под другим именем Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно Ты можешь быть архитектором, возводящим дом Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно Ты можешь быть набожным проповедником Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно Может-быть тебе нравится носить хлопок, а может шелк Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно Можешь звать меня Терри, можешь Тимми Но тебе надо служить кому-нибудь. Да, точно перевод песни: Polo Polo |
2. Dear Landlord
Dear landlord, Please don’t put a price on my soul. My burden is heavy, My dreams are beyond control. When that steamboat whistle blows, I’m gonna give you all I got to give, And I do hope you receive it well, Dependin’ on the way you feel that you live.Dear landlord, Please heed these words that I speak. I know you’ve suffered much, But in this you are not so unique. All of us, at times, we might work too hard To have it too fast and too much, And anyone can fill his life up With things he can see but he just cannot touch.Dear landlord, Please don’t dismiss my case. I’m not about to argue, I’m not about to move to no other place. Now, each of us has his own special gift And you know this was meant to be true, And if you don’t underestimate me, I won’t underestimate you. |
Любезный Господь, Моей душе не назначь ты цену Тяжела моя ноша, Мои мечты уже канут ко дну. Когда тот пароход засвистит, Я отдам тебе все, что должен отдать. И надеюсь я, что ты это возьмешь — Это твой путь и твоя благодать.Выслушай слова, что я тебе говорю, Любезный мой Господин, Я знаю, ты много страдал, Но знаю, ты такой не один. Все из нас работают изо всех своих сил, Чтобы сразу и все смогли взять. И каждый наполняет жизнь свою тем, Что видит, но даже не может достатьЛюбезный Господь, Не отвергни эту мольбу Я не собираюсь спорить с тобой, Я здесь и никуда не уйду. Сейчас у каждого из нас есть свой дар. И ты знаешь, кажется правдой эта стезя. И если ты не оставишь меня, То и я не оставлю тебя… |
3. You Changed My Life
I was listening to the voices of death on parade Singing about conspiracy, wanted me to be afraid Working for a system I couldn’t understand or trust Suffered ridicule and wanting to give it all up in disgustBut you changed my life Came along in a time of strife In hunger and need, you made my heart bleed You changed my lifeTalk about salvation, people suddenly get tired They got a million things to do, they’re all so inspired You do the work of the devil, you got a million friends They’ll be there when you got something, they’ll take it all in the endBut you changed my life Came along in a time of strife I was under the gun, clouds blocking the sun You changed my lifeWell, the nature of man is to beg and to steal I do it myself, it’s not so unreal The call of the wild is forever at my door Wants me to fly like an eagle while being chained to the floorBut you changed my life Came along in a time of strife From silver and gold to what man cannot hold You changed my lifeI was eating with the pigs off a fancy tray I was told i was looking good and to have a nice day It all seemed so proper, it all seemed so elite Eating that absolute garbage while being so discreetBut you changed my life Came along in a time of strife From silver and gold to what man cannot hold You changed my lifeYou were glowing in the sun while being peaceably calm While orphans of man danced to the beat of the palm Your eyes were on fire, your feet were of brass In the world you had made they made you an outcastYou changed my life Came along in a time of strife From silver and gold to what man cannot hold You changed my lifeThere was someone in my body that I could hardly see Invading my privacy making my decisions for me Holding me back, not letting me stand Making me feel like a stranger in a strange landBut you changed my life Came along in a time of strife You come down the line, give me a new mind You changed my lifeMy Lord and my Savior, my companion, my friend Heart fixer, mind regulator, true to the end My creator, my comforter, my cause for joy What the world is set against but will never destroy You changed my life Came along in a time of strife You came in like the wind, like Errol Flynn You changed my life |
Я слушал голосов смертельный парад поющих о тайном сговоре, они хотели меня запугать Работая на систему я не мог ни понять ни поверить Смехотворно страдал, с отвращением искал от всего избавленьяНо Ты изменил мою жизнь Пришел во время борьбы В голоде и нужде Ты заставил моё сердце чувствовать Ты изменил мою жизньТолько заговори о спасении души, как вдруг все становятся занятыми У них миллионы дел, они так поглощены Но тогда вы действительно работаете на дьявола, у вас миллионы друзей Они будут там, когда вы получите своё, они получат всё сполна в самом концеНо Ты изменил мою жизнь Пришел во время борьбы Я был в опасности, тучи заволокли моё небо Ты изменил мою жизньЧто ж, в том человеческая природа: просить и красть. И я сам такой, в этом нет сверхъестественного Я всегда слышу призыв, зовущий меня на волю — но не взлететь мне орлом, будучи прикованным к полу Но Ты изменил мою жизнь Я ел со свиньями с блестящих подносов Но Ты изменил мою жизнь Ты светился в солнечном свете, умиротворяющее спокойный Ты изменил мою жизнь В моем теле был кто-то, кого я видеть не мог Но Ты изменил мою жизнь Мой Господь, мой Спаситель, мой Спутник, мой Друг Ты изменил мою жизнь
|
4. Masters of War
Come you masters of war You that build all the guns You that build the death planes You that build the big bombs You that hide behind walls You that hide behind desks I just want you to know I can see through your masksYou that never done nothin’ But build to destroy You play with my world Like it’s your little toy You put a gun in my hand And you hide from my eyes And you turn and run farther When the fast bullets flyLike Judas of old You lie and deceive A world war can be won You want me to believe But I see through your eyes And I see through your brain Like I see through the water That runs down my drainYou fasten the triggers For the others to fire Then you set back and watch When the death count gets higher You hide in your mansion As young people’s blood Flows out of their bodies And is buried in the mudYou’ve thrown the worst fear That can ever be hurled Fear to bring children Into the world For threatening my baby Unborn and unnamed You ain’t worth the blood That runs in your veinsHow much do I know To talk out of turn You might say that I’m young You might say I’m unlearned But there’s one thing I know Though I’m younger than you Even Jesus would never Forgive what you doLet me ask you one question Is your money that good Will it buy you forgiveness Do you think that it could I think you will find When your death takes its toll All the money you made Will never buy back your soulAnd I hope that you die And your death’ll come soon I will follow your casket In the pale afternoon And I’ll watch while you’re lowered Down to your deathbed And I’ll stand o’er your grave ’Til I’m sure that you’re dead |
Эй вы, хозяева войны. Вы те, кто сотворили все оружие. Вы те, кто сотворили самолеты смерти. Вы те, кто сотворили большие бомбы. Вы те, кто прячется за стенами. Вы те, кто прячется в кабинетах своих, за столами. Одно лишь хочу вам сказать Я вижу вас сквозь маски ваши. Вы те, кто не сотворили ничего, Кроме разрушения. Вы играете с моим миром, будто это ваша игрушка. Вы кладете ружье мне в руку, И скрываетесь от глаз моих. А когда свистят пули, Вы отвернетесь и убежите.Как Иуда из прошлого, Вы обманываете и лжете. И хотите чтоб поверил я, Что победить в войне мировой можно. Но вижу я глазами вашими, Я вижу ваши помыслы, Как вижу воду, Что течет в водостоке.Вы взводите курки За других, чтоб стреляли. И усевшись вы смотрите, Как счет смертей устремляется ввысь. Вы прячетесь в дворцах своих Пока молодые Кровью истекают. И в грязи их хоронят.И в мир вы впустили худший из страхов Что может быть впущен. Страх детей рождать На свет на этот. За угрозы ребенку моему, Не рожденному и не названному, И крови, что в венах ваших течет Вы не стоите.Как много я знаю, Чтоб вам так дерзить. Вы скажите я молод, И ничего я не знаю. Но, знаю я точно, Хоть и младше я вас Даже Господь за это, не простит никогда.Позвольте задать вам вопрос. Хватит ли денег вам, Чтоб прощенье купить? Думаете хватит? Я верю что, вы уясните, Когда настанет ваш черед умирать, Что все ваши деньги, Вам душу обратно не вернут.Я надеюсь вы умрете, Смерть скоро за вами придет. Я пойду за вашими гробом, В тусклый день. Я посмотрю как вас опустят В ваше смертное ложе. Я постою на вашей могиле, Пока в смерти вашей не буду уверен.Автор перевода — Марукян Дживан |
5. With God On Our Side
Oh, my name it is nothing, My age, it means less, The country I come from Is called the Midwest, I’s taught and brought up there The laws to abide, And the land that I live in Has God on its side.Oh, the history books tell it, They tell it so well: The cavalries charged, The Indians fell, The cavalries charged, The Indians died, Oh, the country was young With God on its side.The Spanish-American War had its day, And the Civil War, too Was soon laid away, And the names of the heroes I’s made to memorize With guns on their hands And God on their side.The First World War, boys, It came and it went, The reason for fighting I never did get, But I learned to accept it, Accept it with pride, For you don’t count the dead When God’s on your side.When the Second World War Came to an end, We forgave the Germans And then we were friends, Though they murdered six million, In the ovens they fried, The Germans now too Have God on their side.I’ve learned to hate Russians All through my whole life, If another war comes, It’s them we must fight, To hate them and fear them, To run and to hide And accept it all bravely With God on my side.But now we got weapons Of the chemical dust, If fire them we’re forced to, Then fire them we must, One push of the button And a shot the world wide, And you never ask questions When God’s on your side. In a many dark hour So now as I’m leaving, |
О, моё имя — пустой звук, А возраст мой тем паче, Земля, откуда я родом, Прозывается Средним Западом, Там я рос и воспитывался Соблюдать закон, И в краю, где я живу Бог на нашей стороне. О, об этом рассказывают книги по истории, Рассказывают так славно: Кавалеристы зарядили ружья — Индейцы упали, Кавалеристы зарядили ружья — Индейцы упали, О, страна была молода, Но Бог был на нашей стороне.В своё время была Испано-американская война, Гражданская война тоже Отгремела вскоре, Меня заставили затвердить Имена героев, У них в руках были ружья, И Бог на их стороне.Первая мировая, парни, Наступила и прошла, Из-за чего мы дрались, Я никогда не понимал, Зато научился принимать это, Принимать с гордостью, Не считайте убитых, Когда Бог на вашей сторонеКогда Вторая мировая война Подошла к концу, Мы простили немцев И стали друзьями, Хотя они перебили шесть миллионов, Зажарили их в печах, Для немцев теперь тоже Бог на их стороне.Я научился ненавидеть русских На всю свою жизнь, Если будет ещё одна война, То мы должны будем биться с ними, Ненавидеть их, бояться их, Убегать и прятаться И сносить всё с отвагой Ведь Бог на моей стороне.Теперь у нас оружие Из химической пыли, Ежели нас заставят воспользоваться им, Значит, мы должны им воспользоваться: Нажать раз на кнопку И пальнуть в целый мир, И никогда не задавай вопросов, Когда Бог на твоей стороне Многими ночными часами И вот я сейчас умираю, Автор перевода — VeeWai |