О Марине Андреевне Журинской вспоминает Андрей Кибрик, доктор филологических наук, заведующий отделом типологии и ареальной лингвистики Института языкознания РАН.
— Видимо, большинство знает Марину Андреевну как деятеля православной журналистики, создателя и главного редактора журнала «Альфа и Омега». Но она в своей жизни посеяла много семян, прожила, можно сказать, больше, чем одну жизнь, и в начале своей карьеры работала лингвистом в Институте языкознания. Так сложилось, что она стала координатором проекта «Языки мира». Тогда слово «проект» еще не очень употреблялось, но фактически это был объемный проект описания многих, а в перспективе — всех языков, которые есть на земле.
Вот такой неожиданный, с большим замахом проект задумали лингвисты в середине семидесятых годов. Был создан специальный формат для описания разных языков, сильно отличающихся по своему устройству, чтобы можно было их похожим образом представить. И началась масштабная работа по подготовке этого издания. Первые 12 лет Марина Андреевна выступала в качестве координатора под общим руководством Виктории Николаевны Ярцевой.
За эти, как сейчас уже кажется, недолгие годы, Марине Андреевне и коллективу, в который входил и Яша Тестелец, удалось накопить огромный материал. Как известно, потом Марина Андреевна решила заняться совсем другой деятельностью и ушла из Института языкознания, и я со временем стал ее преемником.
Все эти годы мы продолжаем работу по изданию «Языков мира», уже вышло 17 томов, все они описывают разные языки. В ближайшие месяцы выйдут еще три тома. Общий объем издания — около восьми тысяч страниц. Мы никогда не забываем, что у истоков проекта стояла Марина Андреевна Журинская, и в предисловии к каждому тому отмечаем это. Только последние несколько лет мы готовим книги, основанные на совершенно новых статьях, а примерно до 2005 года в основном издавали статьи, пусть обновленные, переработанные, но еще собранные непосредственно Мариной Андреевной. Вот какой задел она нам подготовила!
Наш небольшой коллектив всегда вспоминает, какую роль сыграла Марина Андреевна. Я думаю, что свою редакторскую руку она во многом набила в процессе работы над этими лингвистическими статьями в уже далекие советские годы. Марина Андреевна, о чем уже не раз говорили, совершила много добрых поступков. В свое время она помогла издать сборник, посвященный юбилею моего отца Александра Евгеньевича Кибрика.
Мои родители тоже были хорошо знакомы с Мариной Андреевной. Сегодня утром я приехал с дачи, с их дачи, где есть большой яблочный сад. Марина Андреевна была не только цветоводом, но и садоводом. Я вспоминаю разговоры про яблони, разные сорта яблок, как их нужно выращивать, как собирать. И я сейчас принес коробку с нашими яблоками. Хотя еды здесь более чем достаточно, я поставлю ее здесь и прошу желающих взять с собой яблоки и еще помянуть Марину Андреевну в том числе и как садовода.
Подготовил Леонид Виноградов