– Нужно ли вообще выделять такое понятие, как «религиозный туризм», имея в виду соединение в одной поездке паломнических, экскурсионных и рекреационных элементов, грубо говоря, храма, музея и пляжа?
– Я спрашивал профессиональных редакторов, и они говорят, что в нормативном русском языке выражения «религиозный туризм» не существует. Это неологизм, описывающий ситуацию, воспринимаемую заведомо отрицательно. Я думаю, что выражение «религиозный туризм» – совершенно не из христианского лексикона, да и вообще не из русского языка. Лучше говорить о том, что такое паломничество, нежели о том, что до него не дотягивает.
– Например, организуется группа прихожан одного храма, едут в Рим, кроме храмов, посещают музеи и, допустим, день проводят в Помпеях, а день – на пляже, если сезон позволяет… Разумеется, это происходит не в дни Пасхи или двунадесятых праздников. Можно ли называть паломничеством путешествие, например, на Святую Землю, если в программе есть пляж и шоппинг?
–Не совсем правильно считать паломничеством только путешествие, где мы думаем исключительно о религиозных вопросах. Если смотреть на историю русского паломничества, то мы увидим, что в Средние века высокопоставленные паломники часто несли какое-то дипломатическое служение, были представителями русских правителей.
Вероятно, игумен Даниил – первый русский паломник, оставивший описание своего путешествия – тоже был на Святой Земле не только ради личного благочестия. Многие московские купцы бывали на Святой Земле по каким-то дипломатическо-экономическим делам, а вместе с тем поклонялись святым местам. Даже если в своих «Хожениях» они это не описывали, мы знаем об этом из других источников.
Неверно жестко разделять религиозную сторону жизни и нерелигиозную. Можно вспомнить одного из древних отцов, святого Иринея Лионского, который говорил, что человек славит Бога полнотой своей жизни. В отношении паломничества это тоже верно. По крайней мере, многие русские и украинские архиереи, когда бывают на Святой Земле, едут на Мертвое море или даже занимаются виндсерфингом. При этом, в целом они эти поездки воспринимают как паломничество.
Пожалуй, быть на Святой Земле и делать вид, что мы не замечаем, что там четыре моря – очень разных и очень интересных – было бы нечестно. Есть ли у нас время поплавать в Средиземном море или нет – это другой вопрос. Обычно в паломническую программу плавание пока не закладывается, но в принципе это совершенно не противоречит прославлению Творца.
– Конечно, пляж не поместится, если у вас всего неделя на все памятные места Святой Земли.
– Да, вот что становится ущербом для нынешней практики паломничества – стремление посетить как можно больше мест религиозного характера. Как паломники нередко выбирают программы среди разных паломнических служб, и как их составляют операторы? Спросом пользуются программы, где максимальное количество мест запихано в минимальное количество дней. Это очень жалко.
Паломничество, конечно, не должно быть пробегом по историческим или религиозно-историческим местам. А очень часто так и получается.
– Что же делать?
– В первое паломничество стоит посетить некий минимум мест – то, без чего нельзя уехать. Конечно, когда мы впервые оказываемся на Святой Земле, мы пытаемся посетить Иерусалим, Вифлеем, Назарет… Но помимо этого, какой бы «густой» мы не сделали программу, на Святой Земле огромное количество мест, которые мы никак не посетим ни за первое, ни даже за второе и третье путешествие.
– Как выбрать организацию – паломническую службу или турфирму – для планирования и совершения паломничества?
– Самое замечательное и самое адекватное устройство паломничества – поездка прихода вместе со своим священником. Тогда люди едут с общими целями и задачами, они знают, что они хотят посетить, сколько раз хотят послужить Божественную Литургию, делают это действительно вместе, общиной.
– А если ваши соприхожане в ближайшее время не планируют посещать Святую Землю, как организовать поездку?
– Сейчас на Святую Землю возят огромное количество паломнических служб. Конечно же, есть смысл ехать от паломнической службы, а не от простого туристического агентства. В первую очередь, из-за того, что у всех паломнических служб (за редким и удивительным исключением) – православные гиды из числа живущих на Святой Земле. Это достижение последних лет. Для паломника важно, чтобы гид был православным, а для туриста, может быть, это все равно.
В девяностые годы достаточного количества православных гидов не было. Человек выбирал, скажем, между неправославным израильским гидом и русской монахиней, которую могли только позавчера прислать на Святую Землю. Сначала она трудилась на кухне, а потом ее поставили водить группу, хотя она еще и сама не бывала во многих местах.
И тот, и другой вариант был несовершенен. Но сейчас уже много людей в Израиле, которые живут и в монастырях, и не в монастырях, являются православными, знают Святую Землю и водят по ней паломников.
– Может ли хороший путеводитель, например, ваш – «Неделя на Святой Земле» – заменить гида?
– Заменить не сможет, но в любом случае путеводитель лучше взять. Хорошо, если путеводитель будет написан православным человеком с учетом специфики нынешнего паломничества.
– Гостиницы тоже различаются по конфессиональной принадлежности?
– Нет, как раз гостиницы никак не «окрашены», и совершенно необязательно гостиница, принадлежащая православному, будет лучше, чем чья-то еще.
– Вы живете на Святой Земле уже более десяти лет. Русские паломники изменились за это время?
– Мне кажется, что нынешнее русское паломничество похоже на то, как было устроено христианское паломничество на Святую Землю во времена императора Константина, в IV веке. Тогда вчерашние язычники массово становились христианами и ехали на Святую Землю, чтобы узнать о своей вере.
Как и в то время, в поздней античности, так и сегодня многие (далеко не все, но многие) едут на Святую Землю, чтобы получше узнать то, во что уверовали совсем недавно. В каждой паломнической группе – по крайней мере, если это смешанная группа, а не прихожане одного и того же храма – будет много народу, которые считают себя православными, но Евангелие до конца не дочитали.
Большинство людей Ветхий Завет толком-то еще и не открывали, хотя это часть Священного Писания Православной Церкви. Люди едут на Фавор узнать о том, что такое Преображение, на Елеонскую гору – узнать, что такое Вознесение Господне. У Мамврийского дуба они узнают о том, кто такие были праотцы Авраам, Исаак и Иаков.
Современное русское паломничество, как и в Константиново время, – катехизическое. Это, пожалуй, его главная характеристика, и это очень хорошо. Паломничество действительно, оказывается, играет миссионерскую роль. Это верно и для русского паломничества на Святую Землю, и для поездок внутри России.
Например, паломничество из Русского Зарубежья в ХХ веке было совершенно другим по характеру. Это было именно молитвенное паломничество, которое организовывалось нечасто, но обязательно священником с его прихожанами или архиереем с его паствой. Люди ехали на Святую Землю помолиться, поддержать свою общину на Святой Земле, что тоже очень важно.
– За десять лет характер русского паломничества из России не изменился?
– Глобально он не меняется: страна-то (Россия плюс Украина и Белоруссия) огромная. В каждой группе до сих пор большинство паломников, кто впервые на Святой Земле, как и десять лет назад. Но, что заметно и по паломникам, и по церковной жизни внутри России – люди в принципе стали гораздо более грамотными и сейчас знают о своей вере гораздо больше, чем десять лет назад. А предрассудков благодаря этому становится меньше.
– Основной тип паломнической группы – это батюшка и много немолодых женщин в платках и юбках в пол, которые нервно озираются?
– Мне кажется, что самая замечательная часть русских паломников – люди из больших нестоличных городов. Не Москва или Санкт-Петербург. Но и не рабочие поселки. А из таких городов, как Нижний Новгород, Екатеринбург, Волгоград, Томск, Самара. Самый адекватный русский человек – из таких мест, где с одной стороны нормальная городская жизнь, всё есть, а с другой стороны – вроде бы и кичиться нечем.
И, конечно, бросается в глаза разница, когда видишь в Храме Воскресения две русские группы из одного и того же города, причем одна группа – паломники, а другая – туристы. Впечатление, что это два каких-то разных народа. А в действительности это один и тот же народ, из одного и того же города, только одни верующие, а другие пока нет.
– Паломники отличаются в лучшую сторону?
– Да, и это очень утешительно. Ведь когда мы видим конкретного верующего и конкретного неверующего, неверующий еще и в десять раз получше будет. Но когда мы видим массы людей из одного же города или селения – людей верующих и неверующих – то по выражению лица, по осмысленности взгляда, по некой просвещенности можно воочию увидеть, что христианство дает свои плоды.
– Но часто возникает ощущение, что русские тетушки-паломницы ожесточенно пытаются всюду написать записки, обязательно приложиться именно губами к каждой иконе, побольше накупить всего освященного, приложить свой крестик к каждой святыне…
– «Чокнутые» в меньшинстве. Масса верующего народа не поражена никакой заразой. За годы общения с русскими паломниками я полюбил русское духовенство. В обычной жизни ты сам выбираешь круг общения, имеешь дело с теми батюшками или архиереями, с какими хочешь, а остальных можешь считать какими-то неправильными или духовно чуждыми.
А на Святой Земле видишь сотни самых разных священников, и они за редким исключением все замечательные. Злых, порочных, корыстных на моей памяти не было. Может, было несколько довольно странных людей, но общее впечатление и от русского духовенства, и от паломников очень хорошее.
– А что не так с русскими туристами? Слишком много фотографируют?
– Нет, они нередко кажутся «дикими». Будто у них нет никакой цели, задачи на Святой Земле. Еще одна страна, еще какие-то здания… Ну, и что?! Здания они видели и покрасивее, чем Храм Гроба Господня или даже храм Марии Магдалины в Гефсимании. Осмысленности в глазах у паломников будет гораздо больше, чем у неверующих людей.
Конечно же, мы ничего не имеем против туристов, но желаем им осознать, где они находятся. Действительно, очень часто вчерашние туристы потом приезжают уже как паломники.
– Желание всюду обязательно подать записочки – специфически русское или общее для всех православных, включая греков и сербов?
– Это русская традиция. Базовое в христианстве – за литургией поминать своих ближних, живых и усопших; живых – с их нуждами: болящих, беременных, путешествующих. Но именно русская традиция – в каждом храме, в каждом святом месте подавать записок побольше. В этом тоже что-то есть хорошее. Разве что лучше писать записки заранее, чтобы группа из тридцати человек не тратила на это полчаса в каждом храме.
– Святая Земля адаптировалась к тому, что русские пишут записки на кириллице?
– Русская Святая Земля адаптировалась.
– А Храм Гроба Господня, например?
– В Храме Гроба Господня (будем надеяться, что греки этого по-русски не прочитают) не стоит подавать на длительное поминовение (на сорокоуст, на год и т.п.). Количество посетителей таково, что помянники не успевают вычитывать.
Стоит подавать единократное поминовение, а если группа приехала со священником, лучше всего эти записки отдать своему батюшке, не забыв вложить туда какую-то денежку. Он будет служить в воскресенье у Гроба Господня и уж точно все прочтет, не споткнувшись о русский язык. А длительное поминовение стоит подавать в любом из трех русских монастырей на Святой Земле: там ежедневная литургия, все священники говорят по-русски. Там помянники точно будут вычитаны.
– Желание привезти с собой как можно больше святынек: камушков с Фавора, крестиков, четок, иконочек для всех знаемых и полузнаемых – общее для русских и нерусских групп?
– Да. Такое желание, безусловно, есть у православных паломников разных национальностей. Обычно я предлагаю, чтобы люди из каждого места привозили что-то связанное исключительно с этим местом.
Например, икону Преображения Господня – с Фавора, икону Рождества – из Вифлеема, а Георгия Победоносца – из Лиды. Тогда это хоть как-то будет связано с паломничеством по смыслу, и когда они подарят кому-то из своих близких икону Преображения, это будет икона не просто со Святой Земли, а с места Преображения Господня.
– Такой благочестивый шопинг мешает паломничеству?
– Если это остается в приемлемых рамках, то это естественно. Это общая черта человеческой психологии. Понятно, что если ты оказываешься в Греции раз в жизни, наверное, ты захочешь увезти камешек с Акрополя. А если ты там же бываешь по делам два раза в год, ты не будешь на это обращать внимания. Так что, наверное, тем из нас, кто многократно бывал на Святой Земле или вообще много путешествует, это не представляется какой-то ценностью.
А когда человек раз в жизни оказывается на Святой Земле, ему важно привезти какое-то материальное свидетельство своего паломничества и поделиться этим с другими. Его материальная связь с новым местом уникальна, в отличие от тех, кто регулярно путешествует. Бесполезно говорить людям, чтобы они ничего не покупали. Это все равно будет делаться, и психологически это понятно.
Хорошо, если удастся добиться, чтобы покупали не беспрерывно. Должны быть адекватные рамки: например, не покупать, даже не смотреть по лавкам, когда впервые идешь по Крестному пути. Можно оставить для покупок отдельный день.
– То, что продается в лавках на улицах, часто заставляет вспомнить слово «ширпотреб».
– На Святой Земле, к сожалению, пока мало христианских предметов хорошего вкуса. У русских паломников из Франции, например, в большинстве случаев вкус лучше, чем у русских паломников из глубинки. Люди из глубинки может быть и накупят кучу всякой ерунды, которую русские из Франции, или столичные жители в Москву, Питер и Киев все-таки с собою не повезут.
Правда, факт, что храмы и монастыри на Святой Земле (как русские, так и не русские) в первую очередь живут за счет продажи сувениров и икон. В святых местах, где есть храм или монастырь, паломников будут даже зазывать что-то приобрести.
– Почитание мощей святых очень важно для православных паломников. Входят ли места их захоронения в традиционные маршруты?
– На Святой Земле есть смысл, в первую очередь, обращать внимание не столько на частицы мощей не очень нам известных святых, сколько на мощи нам известные и полностью сохранившиеся.
Например, в русском храме Марии Магдалины в Гефсимании есть мощи преподобномученицы великой княгини Елизаветы Федоровны и инокини Варвары. Это святые нашего времени! Или мощи Саввы Освященного в его Лавре – святого, подвизавшегося в шестом веке.
Мне кажется, поклониться им важно, а мощевики с множеством мелких частиц людей, о которых мы толком-то и не слыхали, можно иной раз и обойти.