Инвалиды по слуху смогут изучать Евангелие с помощью мобильного приложения
Пользователи приложения могут смотреть видеоролики с переводом Евангелия от Марка на русский жестовый язык, разделенного на смысловые отрывки. Жестовый перевод на видео сопровождается подключаемыми субтитрами с адаптированным русским текстом. Они не только помогают понимать жестовый перевод, но и дают возможность сопоставлять жестовый рассказ с письменным текстом Евангелия.
Видеоролики сопровождает и аудиозапись, которая сделана для слабослышащих, плохо знающих жестовый язык, а также слышащих членов семей глухих и тех, кто работает в области просвещения неслышащих.
«Настоящее приложение – оригинальная разработка Институт перевода Библии, не имеющая аналогов среди библейских приложений…Настоящая разработка охватывает самый широкий круг пользователей – ведь сообщество людей с ограничением по слуху очень разнообразно и варьируется по уровню слуха и владения русским жестовым языком», – отмечают создатели приложения.
Мобильное приложение также содержит видео комментарии к библейским понятиям и терминам. Видео-словарь позволяет переходить по ссылкам из письменного текста Евангелия, расположенного в приложении под каждым видео.
Приложение в открытом доступе можно скачать на Google Play. Через месяц выйдет его версия и для устройств Apple.
Проект по переводу Евангелия от Марка на русский жестовый язык помогают реализовывать сами глухие и слабослышащие – носители русского жестового языка. Работа ведется Институтом перевод Библии в партнерстве с Центром по работе с глухими и слабослышащими «Десница», в сотрудничестве с Координационным центром по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими при Синодальном отделе по благотворительности и социальному служению РПЦ и Общероссийской общественной организацией «Всероссийское общество глухих». Проект поддержан грантом конкурса «Православная инициатива 2017–2018» фонда «Соработничество».