Киевский митрополит Ефрем (1055–1061)

19 февраля 1054 года скончался Великий князь Киевский Ярослав Мудрый, продолжатель дела Владимира Красное Солнышко. Огромную страну почивший князь завещал четырём своим сыновьям: Изяславу, Святославу, Всеволоду и Вячеславу. Он почил в Вышгороде и был погребён в построенном им Софийском соборе в Киеве. “И попове поющее обычная пес(ни). И плакашас(я) по нем люд(и)е, и принесше, и положиша в раце мороморяне, в ц(е)ркви с(вя)тое Софии”1. Среди духовенства, отпевавшего князя, не называются иерархи, нет и митрополита. Это позволяет думать, что митрополичья кафедра в это время уже вдовствовала. Известна печать прибывшего нового Митрополита Ефрема, на которой изображён в рост архангел Михаил и на обороте имеется греческая надпись: “Господи, помози Ефрему, протопроэдру и Митрополиту России”2. Протопроэдры входили в состав царского синклита Византии3. Таким образом, на Русь был поставлен иерарх, занимавший высокое положение в византийском обществе, его хиротонию возглавил Патриарх Михаил (Керулларий; 1043–1059), который “отличался твёрдостью и непоколебимостью в решениях”4.

Следует сказать, что в 1054 году произошёл разрыв между Константинополем и Римом. В столицу Византии прибыла римская делегация во главе с кардиналом Гумбертом. Автор доставленной буллы Папа Лев IХ к тому времени уже отошёл в иной мир и поэтому Византийский Патриарх не стал встречаться с его легатом. Однако 16 июля кардинал Гумберт, возглавлявший римскую делегацию, положил на престол в Софийском соборе папскую буллу с отлучением от Церкви Византийского Патриарха Михаила (Керуллария) и “его сообщников”5. Одновременно папский посланник возгласил анафему всем, совершающим Литургию на квасном хлебе6. В ответ на это Патриарх Михаил 24 июля собрал в Константинополе Собор, который дал оценку произошедшему событию: “Некоторые нечестивые люди пришли из тьмы Запада в царство благочестия и в этот Богом хранимый град, из которого, как из источника, истекают воды чистого учения до пределов земли. В этот город пришли они, как гром или буря, или глад, или лучше, как дикие кабаны, чтобы низвергнуть истину”7.

Среди членов собравшегося в Константинополе Собора Киевский Митрополит не называется8. Учитывая же, что предшествующий Русский Митрополит был посвящён в Киеве, а также начавшийся раскол с Римом, несомненно, что в этих условиях энергичный Патриарх Михаил позаботился об избрании просвещённого нового Митрополита на Киевскую кафедру, который вскоре после своего посвящения был направлен на Русь. Поэтому Митрополит Ефрем мог приступить к своим обязанностям уже в 1054 году. “Таким образом <…> после схизмы 1054 г. на Русь был послан Митрополит в высоком ранге протопроэдра протосинкеллов”9. Это был носитель столичной византийской культуры и образованности, он был хорошо проинформирован о случившемся межцерковном конфликте.

Находка И. С. Чичуровым полемического творения Митрополита Ефрема — важное событие, проливающее свет на его деятельность на Руси. “В составе греческого Ватиканского кодекса № 828, XIII в. <…> обнаружено сочинение, название которого в переводе на русский язык гласит: Данное написание Ефрема, боголюбивейшего Митрополита Росии на посрамление свершаемого латинами вопреки [правилам], действующим в нашей святой Вселенской Божией Церкви по евангельским и отеческим преданиям”10. “Написание Ефрема даёт основание предполагать, что приезд на Русь нового Митрополита (в 1054–1055 гг.) сопровождался церковным Собором, на котором могло прозвучать обращение Ефрема к архиереям, касавшееся церковного раскола 1054 г. по свежим следам событий, имевших место в Константинополе”11. Прибывший Митрополит ознакомил русских иерархов с событиями, происшедшими в Константинополе, а также с решениями Собора и отношениями с Римом. Можно предполагать, что “Написание” Митрополита Ефрема входило в состав материалов Киевского Собора, оно было предназначено “для восприятия на слух” и не имеет предисловия. Своим содержанием оно восходит к посланию Византийского Патриарха Михаила Патриарху Антиохийскому Петру (1053–1057)12 и содержит 28 обвинений латинян. “Митрополит открывает свой каталог обвинений первым и тягчайшим — искажение Символа веры”13. Называется также употребление опресноков на богослужении14, участие духовенства в военных действиях, доступ женщин в алтарь, разница в длительности Великого поста, участие светской власти в назначении епископов. Параграф 18 в “Написании” Митрополита Ефрема гласит: “Они же не прилагают крещаемым имена святых, но — (имена) зверей: львов, медведей, леопардов, волков, лис и ещё более постыдных”15. Этот пункт нашёл позднее отражение в антилатинских сочинениях русских авторов. Текст “Написания”, “осуждающий браки с католиками и бытовые обычаи соседей Руси — поляков, был в не меньшей мере предназначен для паствы Ефрема, чем для его соотечественников, и потому безотлагательно переведён”16. После отделения западной Церкви от Восточной в Древней Руси появляется антилатинская литература17 и творение Митрополита Ефрема открывает ряд памятников, посвящённых антилатинской полемике в XI веке.

Имя Митрополита Ефрема называется только однажды в новгородских летописях под 1055 годом в связи с осуждением Новгородского владыки Луки (Жидяты): “В семь же лете клевета бысть на арх(и)пис(ко)па Луку от своего холопа Дуд(и)ки, изыде из Новагорода и иде к Киеву, и осуди Митрополит Ефрем, пребыс(ть) тамо 3 лета”18. А. Поппэ предполагает, что владыка Лука был сторонником посвящения Киевского Митрополита местными иерархами19. Возвращаясь затем после своего освобождения в Великий Новгород, иерарх скончался на пути и был погребён у Софийского собора20. Очевидно, Собор о прискорбных событиях в Константинополе и осуждение Новгородского владыки хронологически взаимо­связаны.

В Евангелии, написанном по повелению Великого князя Мстислава (†1132), на четвёртое ноября имеется память: “В ть(ж) день священие святыя Софие, иже есть в Кыеве гра(д), священна Ефремъмъ Митрополитъмъ”21. Год освящения Софийского собора неизвестен, это было великое освящение, поскольку малое было совершено ранее22. А. В. Назаренко полагает, что это могло произойти в 1061 году, поскольку 4 ноября в этом году пришлось на воскресный день23. Несомненно, Митрополит Ефрем освящал и другие храмы, но память об этом не сохранилась в истории.

Предполагается, что Митрополит Ефрем скончался “вероятно, после 4.11.1061”24.

Это написание Ефраима, боголюбезнейшего Митрополита Русского, создано в посрамление над латинянами, на основании принятого в нашей Святой Божией Соборной и Апостольской Церкви из евангельского и отеческого предания.

1. Там, где в Символе веры о Святом Духе ясно говорится на основании евангельского изречения: “Верую и в Духа Святаго Господа Животворящаго, иже от Отца исходящаго”, они добавляют “и от Сына”. Не знаю, откуда они это взяли.

2. Вместо пшеничного хлеба они приносят хлеб пресный и клевещут на великого апостола Петра, будто бы он их этому научил. Возможно, они переняли это от вандалов, которых теперь называют немцами. Римляне были ими покорены и переняли многие принятые у них обычаи.

3. И даже до сих пор царь их повелевает всё, что ни пожелает. И во время войны сами архиереи, которых он выдвигает вперёд, встают в строй и воюют впереди всех остальных, не зная, какое дело прилично священникам, а какое правителям, а какое полководцам.

4. Они постятся по субботам. И если случится в пятницу или в субботу праздник Рождества Христова или Святого Богоявления или какой-нибудь другой Господский праздник, они не отменяют пост, но уподобляются горюющим в присутствии Жениха.

5. Четыредесятница у них начинается в среду первой седмицы.

6. И нет у них сырной недели.

7. К тому же, постятся они не до Святой и великой Субботы, но в самую Святую великую Пятницу позволяют яйца и сыр, и молоко вкушают. А детям у них позволяют есть сыр, и молоко, и яйца каждое воскресение Святой Четыредесятницы.

8. Святых икон они не почитают и не прикладываются к ним, но входя во святые храмы падают ниц и шепчут себе под нос. Потом прикладываются к резному кресту и к руке [священнослужителя], и на этом молитва заканчивается.

9. В их церквах на колоннах не изображают сюжеты из Священной истории, кроме Распятия. А более ранних событий — не высекают. Но и само Распятие не красками изображают, но вырезают в каком-нибудь материале или ваяют.

10. Чистую нашу Госпожу и Богородицу Марию не Богородицей называют, но только Святой Марией именуют.

11. В алтарь входит всякий желающий, даже во время Литургии, какого бы он ни был происхождения, возраста и какую бы должность ни занимал, чуть ли даже и женщины, когда бы им ни захотелось, садятся на горнем месте. И между верными и нечистыми не делают различия.

12. И едят удушенных животных, и убитых хищниками, и умерших своей смертью, и кровь, и медведей, и бобров, и шакалов и других животных ещё более скверных и нечистых.

13. Священники и епископы их носят не шерстяные одеяния, а сотканные из шёлковой нити, и разукрашивают их в разные цвета.

14. Они и кольца носят, и на руки одевают перстни, и на правой руке изображается будто спускающаяся из облака рука, а на левой изображается Божий Агнец.

15. Они крестят только в воде, бросая соль в рот крещаемого.

16. Они, после того как покрестятся, плюют за левое плечо, приходя в смятение, если кто плюнет направо. Крещаемого умащивают [елеем].

17. Крещёных людей, достигших возраста и пленённых человеческими грехами, они помазывают елеем во оставление грехов и таким образом представляются как дважды крестящие.

18. Они дают крещаемым имена не святых, но зверей: львов, например, или медведей, или даже скворцов, и волков, и лисиц, и ещё более презренных.

19. Они совершают и другое очищение над каждым и окропление, устраняя то, которое было уже совершено, порабощаясь иудейскому обычаю.

20. Они крестятся пятью пальцами, а потом всей рукой закрывают глаза.

21. Они со среды первой седмицы до Пасхи не поют Аллилуия.

22. Диаконы и священники у них, а также епископы после рукоположения стали отпускать своих жён. А вскоре и установили по всей своей земле: священникам отпускать своих жён. И даже те, кто не принял этого учения, всё равно служат недостойно, противясь установившим такой порядок.

23. Они говорят, что не следует молиться Богу ни на каких других языках, а только на этих трёх: еврейском, греческом и латинском.

24. Когда их епископы скончаются, целых восемь дней они остаются непогребёнными и местные люди молятся им о своих заботах. И после этого их погребают, руки складывают не крестообразно, как у нас, но опускают вниз укладывая вдоль тела, простирая их, как у иудеев. И все органы чувств затыкают воском — так поступают и с мирянами.

25. Они в один день трижды, и четырежды, и многажды служат Литургию в одном храме, даже если она там уже была. Не разделяя святого [дела] от нечистого.

26. Они заключают браки с помощью обмена. А именно: один другому даёт в жёны свою дочь и тут же берёт из той же семьи дочь своего свояка для своего сына, или брата, или какого-то другого родственника.

27. И если кто-нибудь у них из монахов становится епископом и ест мясо и всё другое неподобающее делает, то ему позволяется поступать, как он хочет. И другие монахи у них, если когда-нибудь изнемогут, то позволяется им есть мясо, да и все здоровые монахи вместо растительного масла едят сало.

28. В Четыредесятницу же в их землях по-разному постятся: лехейцы 9 недель, а другие — 8, кто больше, кто меньше. А итальянцы к шести неделям добавляют только одну.

Совершая и позволяя такое, и ещё больше этого противоречащее преданиям святых Апостолов, и отцов наших, и учителей, принуждают их причащать. Желая более всего упразднить их обычай и догматы и защитить правильный образец, я думаю: пусть не приступает к Божественным и Святым [Тайнам] это сборище, прежде чем они оставят эти варварские, и чуждые, и беззаконные обычаи, и от начала до конца во всём согласятся с Соборной и Апостольской Церковью25.

1ПСРЛ (Полное собрание русских летописей). Т. 38. Л., 1989. С. 69. См. также: Рыбаков Б. А. Запись о смерти Ярослава Мудрого // Рыбаков Б. А. Из истории культуры Древней Руси. М., 1984. С. 59–64.

2Янин В. Л. Актовые печати Древней Руси Х–ХV вв. Т. 1: Печати X–XIII в. М., 1970. С. 44, 174. Д. Г. Хрусталёв относит данную печать к более позднему времени и приписывает её епархиальному архиерею — митрополиту Переяславскому Ефрему, святительствовавшему в 70–90-х годах XI века (Хрусталёв Д. Г. Разыскания о Ефреме Переяславском. СПб., 2002. С. 308–339). Самые слабые места в его выводах: каким образом епархиальный архиерей получил придворный византийский титул протопроэдра? Каким образом епархиальный архиерей оказался во главе Русской Церкви? А. В. Назаренко говорит, что он не дождался “утверждения из Царяграда” (Назаренко А. В. Древняя Русь и славяне (историко-филологические исследования). М., 2009. С. 263. Прим. 56). Кроме того, Хрусталёв порой приписывает Переяславскому Владыке деяния Главы Церкви, то есть Киевского Митрополита Ефрема: введение, например, Студийского устава в Киево-Печерском монастыре (Хрусталёв Д. Г. Указ. соч. С. 339). Впрочем, исследователи нередко совмещают сведения об этих двух святителях.

3Скабаланович Н. А. Византийское государство и Церковь в XI в. От смерти Василия II Болгаробойцы до воцарения Алексея I Комнина. Кн. 1. СПб., 2004. С. 285.

© Архимандрит Макарий (Веретенников), 2011

4Там же. Кн. 2. С. 91.

5Лебедев А. П. История разделения Церквей в IХ, Х и ХI веках. Изд. 3. СПб., 2010. С. 290.

6Зайцев Д. В. Гумберт // Православная энциклопедия. Т. 13. М., 2006. С. 446.

7Лебедев А. П. Указ. соч. С. 291. Об этом печальном событии см. Лебедев А. П. Очерки внутренней истории Византийско-Восточной Церкви в IХ, Х и ХI веках. Изд. 2. М., 1902. С. 350–381; Скабаланович М. Разделение Церквей при Патриархе Михаиле Керулларии // Христианское чтение. СПб., 1884. Ноябрь – Декабрь. С. 626–656; Христианское чтение. СПб., 1885. Ч. 1. С. 95–145.

8Чичуров И. С. Антилатинский трактат Киевского Митрополита Ефрема (ок. 1054/55–1061/62 гг.) в составе греческого канонического сборника Vat. Gr. 828 // Вестник Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Богословие, философия. М., 2007. № 3(19). С. 122.

9Чичуров И. С. Указ. соч. С. 120. Автор допускает прибытие Митрополита Ефрема в Киев “(самое позднее) летом — осенью 1055 г.” (Там же. С. 121).

10Чичуров И. С. Схизма 1054 г. и антилатинская полемика в Киеве (середина XI – начала XII в.) // Russia mediaevalis. München. T. 9, 1. С. 49; Чичуров И. С. Избранные труды. К 60-летию Игоря Сергеевича Чичурова. М., 2007. С. 234.

11Чичуров И. С. Схизма 1054 г. и антилатинская полемика… С. 53.

12Чичуров И. С. Антилатинский трактат Киевского Митрополита Ефрема… С. 125.

13Там же. С. 130.

14Византийские тексты, посвящённые данной тематике, см. Чельцов М. Полемика между греками и латинянами по вопросу об опресноках в XI–XII веках. Опыт исторического исследования. СПб., 1879. С. 325–405.

15Чичуров И. С. Антилатинский трактат Киевского Митрополита Ефрема… С. 126.

16Турилов А. А.; Флоря Б. Н. Христианская литература у славян в середине Х–середине ХI в. и межславянские культурные связи // Христианство в странах восточной, юго-восточной и центральной Европы на пороге второго тысячелетия. М., 2002. С. 439.

17Иконников В. С. Опыт исследования о культурном значении Византии в русской истории. Киев, 1869. С. 276.

18ПСРЛ. Т. 43. М., 2004. С. 54–55; ПСРЛ. Т. 3. СПб., 1841. С. 122; ПСРЛ. Т. 15. СПб., 1863. Стб. 152; ПСРЛ. Т. 9. М., 2000. С. 91. Некоторые соображения о причинах осуждения иерарха см. Голубинский Е. Е. История Русской Церкви. Т. 1. Кн. 1. М., 1901. С. 300.

19Поппэ А. Русско-византийские церковно-политические отношения в середине XI в. // История СССР. 1970. № 3. С. 121–122.

20Святые Новгородской земли, или история Святой северной Руси в ликах Х–ХVIII вв.Т. 1: X–XV вв. Великий Новгород, 2006. С. 41. См. также: Архиепископ Филарет (Гумилевский). Русские святые, чтимые всею Церковью или местно. СПб., 2008. С. 80.

21Апракос Мстислава Великого / Изд. подготовили Л. П. Жуковская, Л. А. Вла­димирова, Н. П. Панкратова под ред. Л. П. Жуковской. М., 1983. С. 234.

22Лосева О. В. Русские Месяцесловы XI–XIV веков. М., 2001. С. 99. См. также: Лосева О. В. Жития русских святых в составе древнерусских Прологов XII – первой трети XV веков. М., 2009. С. 179–180, 315–318; Милютенко Н. И. Святой равноапостольный князь Владимир и крещение Руси. Древнейшие письменные источники. СПб., 2008. С. 38.

23Назаренко А. В. Ефрем // Православная энциклопедия. Т. 19. М., 2008. С. 53.

24Митрополит Московский Макарий. История Русской Церкви. Кн. 2. М., 1995. С. 663.

25Cicurov I. Ein antilateinischer Traktat des Keiver Metropoliten Ephraim // Fontes minores. Frankfurt am Main, 1998. T. 10. S. 343–345. Перевод с греческого К. К. Ильяшенко, которой приношу сердечную благодарность.

Поскольку вы здесь...
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.