Глава 1
1. Это было в те дни, когда правили судьи. И случился голод в стране. И пошёл человек из Вифлеема Иудейского, чтобы переселиться на поля Моавитские. Вместе с ним пошла его жена и двое сыновей. 2. Звали того человека Елимелех, а его жену — Ноеминь, имена же двух его сыновей — Махлон и Хилеон. Они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского.
И пришли они на поля Моавитские и обитали там. 3. И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями. 4. И взяли они жён моавитянок, одну звали Орфа, а другую Руфь. Прожив там примерно десять лет, 5. умерли также оба — Махлон и Хилеон. И осталась та женщина без своих мальчиков и без мужа. 6. И поднялась она со снохами, чтобы вернуться с полей Моавитских, потому что дошёл до неё слух на полях Моавитских, что посетил Господь Свой народ и дал ему хлеб. 7. И покинула она место, где жила со своими снохами.
По пути, когда шли они, возвращаясь в Иудею, 8. сказала Ноеминь двум снохам: “Идите, возвращайтесь каждая в свой родной дом, пусть Господь сотворит вам милость за то, что вы сделали покойникам и мне. 9. Пусть воздаст вам Господь, и вы найдёте утешение — каждая в доме мужа своего”. И она поцеловала их, а те зарыдали в голос 10. и сказали ей: “С тобой вернемся мы к народу твоему”. 11. Тогда сказала Ноеминь: “Возвращайтесь, доченьки мои, зачем вам идти со мной, разве есть ещё сыновья в моей утробе, которые стали бы вам мужьями? 12. Возвращайтесь, доченьки мои, уходите, стара я уже для мужчины. Но даже если бы я сказала, что есть у меня надежда, и сей же ночью была бы я с мужем, и родила б сыновей, — 13. их ли ждать вам, пока они повзрослеют, ради них ли связывать вам себя, отказываясь от замужества? Нет, доченьки, досадно мне за вас, потому что ополчился на меня Господь”. 14. И опять они зарыдали в голос. И поцеловала Орфа свекровь свою, а Руфь не отставала от неё. 15. И сказала Ноеминь: “Вот, возвратилась невестка твоя к своему народу и к своим богам, возвращайся же и ты во след невестки”. 16. И сказала Руфь: “Не упрашивай меня оставить тебя и уйти от тебя, но куда ты пойдёшь, туда и я пойду, и где ты заночуешь, там и я заночую, твой народ — мой народ и твой Бог — мой Бог. 17. Где ты умрёшь, там и я умру и лягу в могилу. Пусть так и так накажет меня Господь, и ещё более, если не смерть разлучит нас”. 18. И увидела Ноеминь, что настаивает она на том, чтобы идти с нею, и перестала возражать ей.
19. И так шли они вдвоём, пока не пришли в Вифлеем. А когда входили они в Вифлеем, то всполошился весь город, и говорили женщины: “Это ли Ноеминь (то есть сладкая)?”. 20. И сказала она к ним: “Не называйте меня сладкою, зовите меня горькою, ибо сильно огорчил меня Всесильный. 21. Уходила я с полным достатком, а вернул меня Господь ни с чем. Зачем вы будете называть меня сладкою, когда Господь обесславил меня и Всесильный послал мне страдания?”.
22. И возвратилась Ноеминь, и сноха её — Руфь моавитянка — вернулась с ней с полей Моавитских. И пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.
Глава 2
1. У Ноемини был родственник со стороны мужа, из семейства Елимелеха, человек весьма состоятельный по имени Вооз. 2. И сказала Руфь моавитянка Ноемини: “Можно, пойду я на поле и буду подбирать колосья вслед за тем, кто будет благосклонен ко мне?”. И сказала ей Ноеминь: “Иди, доченька”. 3. И отправилась она, и пришла, и подбирала за жнецами на поле.
А случилось так, что было это на участке поля, принадлежащем Воозу из семейства Елимелеха. 4. И вот, приходит из Вифлеема Вооз. “Господь с вами!”, — сказал он жнецам, те сказали ему: “Пусть благословит тебя Господь!”. 5. И сказал Вооз своему слуге, приставленному к жнецам: “Чья эта девушка?”. 6. И ответил слуга, приставленный к жнецам: “Эта девушка — моавитянка, которая вместе с Ноеминь вернулась с полей Моавитских. 7. Она сказала: Позволь мне собирать среди снопов и подбирать за жнецами. С самого утра она пришла и до сих пор на ногах, и при этом почти не сидела под навесом”. 8. И сказал Вооз Руфи: “Слышишь, дочь моя, не ходи ты подбирать на другом поле и не уходи отсюда, присоединяйся к моим девушкам 9. и не отлучайся с поля, на котором они жнут, но ходи за ними. А если захочешь пить, то иди к кувшинам, из которых черпают мои работники, и пей, я приказал своим работникам, чтобы они не трогали тебя”. 10. И пала она ниц и поклонилась до земли, и сказала ему: “Чем я так приглянулась тебе, что ты привечаешь меня, ведь я чужеземка?”. 11. И ответил ей Вооз: “Мне рассказали всё, что сделала ты для свекрови после смерти твоего мужа, как оставила ты отца с матерью и свою родную страну, чтобы идти к народу, который ты никогда не знала. 12. Пусть воздаст Господь за это дело, и пусть сполна наградит тебя Господь Бог Израилев, к Которому ты пришла, чтобы укрыться под сенью Его крыл”. 13. И сказала она: “Мой господин, ты очень добр со мной, ты успокоил меня и говорил приятное твоей рабе, впрочем, я недостойна быть даже одной из твоих рабынь”. 14. И сказал ей Вооз: “Во время обеда давай приходи сюда и ешь хлеб и макай свой кусок в винный уксус”. И села она рядом с жнецами, а (Вооз) зачерпнул ей пригоршню жареных зёрен, и она ела досыта и ещё осталось. 15. И встала она, чтобы подбирать. А Вооз приказал своим работникам: “Пусть и между снопами подбирает она, а вы не обижайте её, 16. но напротив, роняйте из охапок и оставляйте ей. Пусть подбирает, не надо запрещать ей”. 17. И подбирала она до вечера, и обмолотила собранное, и оказалось около ефы ячменя.
18. И взяв это, она пошла в город, и увидела её свекровь, сколько набрала она, а она достала ещё оставшееся с обеда и отдала ей. 19. И сказала ей её свекровь: “Где ты подбирала сегодня? Где ты работала? Благословен пусть будет принявший тебя”. И рассказала Руфь свекрови, у кого она работала, и сказала: “Человека, у которого я сегодня работала, зовут Вооз”. 20. И сказала Ноеминь своей снохе: “Благословен он у Господа за то, что не лишил своей милости ни живых, ни мёртвых”. И сказала ей Ноеминь: “Человек этот наш родственник, родня он нам”. 21. И сказала Руфь моавитянка: “Он даже сказал мне: Присоединяйся к моим работникам, пока они окончательно не закончат мою жатву”. 22. И сказала Ноеминь Руфи, своей снохе: “Очень хорошо, дочь моя, что ты будешь выходить с его девушками и не придётся тебе терпеть оскорблений на каком-либо другом поле”. 23. И присоединившись к работницам Вооза, подбирала она до тех пор, пока не окончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила с Ноеминью.
Глава 3
1. И сказала ей Ноеминь, свекровь её: “Не поискать ли, доченька, для тебя пристанища, хорошего для тебя? 2. Нынче Вооз, родич наш, с работницами которого ты была, вот, этой ночью, он веет ячмень на гумне. 3. Умойся, натрись маслом, приоденься и, спустившись на гумно, не показывайся никому, пока он не окончит есть и пить. 4. А когда он уляжется, то приметь то место, где лёг он, подойди, приоткрой у ног его и ложись… Он сам скажет, что тебе делать”. 5. И сказала она ей: “Сделаю всё, как ты сказала мне”. 6. И спустившись на гумно, она исполнила всё, как наказала ей её свекровь: 7. когда Вооз наелся и напился, то раздобрело сердце его, и пошёл он, чтобы лечь на краю скирда, а она незаметно подошла и приоткрыла у ног его, и легла. 8. И было посреди ночи: забеспокоился и содрогнулся мужчина, и вот, женщина лежит у его ног. 9. И сказал он: “Кто ты?”. И сказала она: “Руфь я — раба твоя. Простри крыло своё на рабу твою, ведь сородич ты”. 10. И сказал он: “Благословенна ты, дочь моя, у Господа — не пошла ты к парням, ни к бедному, ни к богатому, но по милости своей сделала последнее лучше первого. 11. Теперь так: не бойся, дочь моя, всё, что сказала ты, я сделаю для тебя, ведь у всех врат народа моего знают — ты женщина добродетельная. 12. Да, действительно, я родственник, но есть один родственник более близкий, чем я. 13. Ночуй эту ночь, а утром, если он возьмёт тебя, хорошо, пусть берёт, а если он не захочет принять тебя, то, жив Господь, я возьму тебя. Лежи до утра”. 14. И лежала она до утра у ног его. Но прежде чем можно было что-нибудь различать, она поднялась, он же сказал ей: “Пусть не знают, что приходила на гумно женщина”. 15. И сказал он: “Дай платок, что на тебе, и подержи его”. И она держала, а он отмерил шесть мер ячменя и насыпал в него, и пошёл в город.
16. А она пришла к своей свекрови, и сказала та: “Как ты, доченька?”. И она, рассказав обо всём, что сделал ей тот человек, 17. сказала: “Эти шесть мер ячменя дал он мне, и сказал: не иди к свекрови своей ни с чем”. 18. Та сказала: “Посиди, дочь моя, пока не узнаешь, как разрешится дело, потому что человек тот не успокоится, если не покончит с этим делом сегодня же”.
Глава 4
1. А Вооз пришёл ко вратам, и когда он сидел там, вот, идёт мимо родственник, о котором говорил Вооз, и сказал он: “Такой-то, зайди, присядь здесь”, — и он зашёл и сел. 2. И взял Вооз десять человек из старейшин города и сказал им: “Присядьте здесь”, — и они сели. 3. И сказал Вооз родственнику: “Ноеминь, что вернулась с полей Моавитских, продаёт часть поля, принадлежащую нашему брату Елимелеху, 4. и решил я предложить тебе следующее: приобрети его в присутствии старейшин народа, что сидят здесь, если пожелаешь выкупить — выкупай, а если не станешь выкупать, то объяви мне, чтобы я знал, ибо тебе первому принадлежит право выкупа, а после тебя — мне”. И сказал он: “Я выкупаю”. 5. И сказал Вооз: “В тот день, когда ты приобретёшь у Ноемини поле, то и Руфь моавитянку, жену покойного, ты должен взять себе, чтобы восстановить имя покойному в его уделе”. 6. И сказал тот родственник: “Не могу я взять её себе, не повредив при этом своему уделу. Выкупай себе то, что надлежало мне выкупить, потому что я не могу выкупить”.
7. А прежде так было у израильтян при выкупе или обмене: чтобы удостоверить какое-либо дело, снимал человек свою обувь и отдавал другому, это было у израильтян подтверждением. 8. И сказал тот родственник Воозу: “Возьми себе” — и снял свою обувь. 9. И сказал Вооз старейшинам и всему народу: “Сегодня вы свидетели, что я приобретаю у Ноемини всё, что принадлежит Елимелеху и Махлону с Хилеоном. 10. А также Руфь моавитянку, жену Махлона беру себе женою, чтобы восстановить имя покойному в его уделе, пусть не исчезнет имя покойного среди братьев его и у врат дома его. Вы свидетели сегодня”. 11. И сказал весь народ, что был у врат, и старейшины, призванные в свидетели: “Пусть Господь сделает женщину, входящую в твой дом, подобной Рахили и Лии, что вдвоём отстроили дом Израилю. Будь сильным в Ефрафе и славным в Вифлееме. 12. И да будет твой дом, что произойдёт от потомства, которое даст тебе Господь от этой юной жены, как дом Фареса, рожденного Фамарью Иуде”.
13. И взял Вооз Руфь, и она стала ему женой, и вошёл он к ней, и Господь сподобил её понести, и родила она сына. 14. Тогда сказали женщины Ноемини: “Благословен Господь, Который не обделил тебя нынче наследником. Пусть его имя прославится в Израиле. 15. Опорою и заботою будет он тебе в старости, ведь его родила та, что любит тебя — сноха твоя, она лучше для тебя семерых сыновей”. 16. И взяла Ноеминь мальчика, и носила его в своих объятиях, и была ему нянькою. 17. А соседки говорили: “Сын родился у Ноемини”, и дали ему имя Овид. А он есть отец Иессея, отца Давида.
18. Вот родословная Фареса: Фарес породил Есрома, 19. а Есром породил Арама, а Арам породил Аминадава, 20. а Аминадав породил Наассона, а Наассон породил Салмона, 21. а Салмон породил Вооза, а Вооз породил Овида, 22. а Овид породил Иессея, а Иессей породил Давида.
Перевод с древнееврейского
протоиерея Леонида Грилихеса