Лютеране вернули грекам уникальный список книг Нового Завета IX века
Редкий список текста Нового Завета был написан монахом Саввой в IX веке. Он был украден из монастыря Икосифиниссис в Драме болгарской оккупационной армией в 1917 году. Манускрипт известен в кругах ученых-библеистов под названием «Кодекс 1424».
В 1920 году, всего через три года после похищения, рукопись была приобретена американским букинистом Леви Франклином Грубером у европейского коллекционера. Губер впоследствии стал президентом Лютеранской богословской семинарии (позже переименованной в Лютеранскую школу теологии). Леви Груберо завещал свою коллекцию жене, после его смерти она передала рукопись вместе с коллекцией других редких книг в собственность Школы Теологии в Чикаго.
Манускрипт был оцифрован и выложен в свободный доступ на сайте по изучению Нового Завета. В начале этого года представитель Греческой Православной Церкви связался с президентом Лютеранской школы теологии Джеймсом Неманом и попросил вернуть рукопись в Грецию.
Тот сразу же согласился, сообщает портал «Русские Афины». «На протяжении почти столетия мы были благословлены, тем, что были владельцами этой священной рукописи. Теперь мы снова благословляем Господа за предоставленную нам возможность вернуть ее нашим греко-православным друзьям и укрепить наши общие отношения с Иисусом Христом», — заявил Джеймс Ниман.
Фото: rua.grАрхиепископ Американский Димитрий выразил лютеранам глубокую признательность за этот щедрый жест. «Сто лет назад наши верующие потеряли неотъемлемую часть сокровищ православной веры и нашей традиции…Мы надеемся, что другие коллекционеры в США последуют доброму примеру Лютеранской церкви и вернут украденные из того же монастыря рукописи на их законное место», — сказал он.
Прибытие священного ратитета в Драму совпадает с праздниками в честь покровительницы города святой Варвары, отмечаемыми 3-4 декабря.
Рукопись имеет размеры 28 на 18 см и содержит 674 страницы (337 листа написаны с обеих сторон, от 29 до 33 строк на странице) и включает в себя весь Новый Завет. За столетия после написания книги в неё были добавлены в качестве комментариев на полях страниц отрывки из Иоанна Златоуста, текстов Василия Великого и др.