В Россию привезли Пояс Пресвятой Богородицы. Это было впечатляющее зрелище: примерно 800000 москвичей стояли в течение недели в очереди размером десять километров, чтобы войти в церковь и поклониться святыне. Среднее время ожидания составляло 27 часов! Но сейчас мы отвлечемся от этого потока и посмотрим немного в другую сторону.
Всего в 500 метрах от того места, где паломники стояли в ожидании святыни, находится Исторический музей Москвы. Без какой-либо особой торжественности в то же самое время там была проведена большая выставка, организованная Афонским монастырем Симонопетра, где показывались 220 редких фотографий Святой Горы Афон. В первые дни выставки посетители просто заполонили Исторический музей, находящийся на Красной Площади в Москве, чтобы полюбоваться черно-белыми фотографиями периода 1848-1963 гг. , которые запечатлели историю земного удела Богоматери. Пройдя в центр зала, посетители имели возможность еще больше приблизиться к Афону, так как организаторы разместили в центре зала землю со Святой Горы Афон. Душой этой исторической экспозиции был афонский монах Иустин, один из насельников монастыря Симонопетра.
Монах Иустин рассказал нам о многих вещах: о навязчивых идеях греческого государства, которое фактически угрожает Афону, о непростой экономической ситуации в Ватопеде, «паисиологии» (своеобразное учение и истолкование трудов Паисия Святогорца), о чудесах и даже гастрономии Святой Горы.
-Что Вы можете сказать о наболевших проблемах греков?
— Добрый день. Я смотрю на эти проблемы одновременно с вниманием и болью. Но если правильно понимать эту ситуацию, то можно сказать, что Бог не оставляет Грецию беспомощной.
— Но Вы ведь знаете, что сейчас наступило не самое лучшее время для Греции.
— Не совсем так. Да, весь мир страдает от всеобщей депрессии. Общаясь с паломниками, приходящими монастырь, можно сказать, что в настоящее время все ощущают тяжелые времена. Говорят, что вообще Греция умерла. Это не так, однако не буду притворяться, что думаю, будто нам предстоит легкий путь, чтобы выбраться из этого положения.
— Мне посчастливилось дважды увидеть старца Паисия, но я не буду скрывать, что я опечален тем фактом, что со дня кризиса появилось много людей, которые утверждают…
— Не продолжайте, я понял, о чем Вы. Вы хотите сказать о том, что будто бы старец Паисий говорил, что нужно «собирать масло и муку, потому что наступят тяжелые дни». Обратите внимание, что Святой Кинот неоднократно просил верующих не верить утверждениям о том, что старец Паисий когда-либо говорил что-то подобное.
— Многие полагают, что когда кризис закончится, все вновь будет хорошо.
— Конечно, хотя не нужно загадывать на будущее. Вот, кстати, Вы заговорили о хорошем. Я Вам приведу примеры того, как люди стали проявлять любовь во время этого кризиса. Я знаю многих мирских людей, которые сейчас тратят все свое свободное время для работы на приходах. Я знаю случаи, когда люди собирали пожертвования, ходя по домам тех, кто не имел возможности лично появляться на приходах. Или еще один пример. Однажды в самом центре Экзархии мне встретился ресторатор из Драмы, как я думаю, он является владельцем «Розалии». Этот человек, будучи совершенно нерелигиозным, ежедневно раздавал при храме св. Николая по 35 обеденных порций всем нуждающимся. Хотя все это, может быть, и не произведет особенного впечатления на Вас, но очень многие получили помощь благодаря случившемуся кризису.
— Афон сталкивается с проблемами мирового кризиса?
— Для нас это весьма актуально. Хотя. Как Вы знаете, телевизионная пропаганда нескольких последних лет изображает Афон так, будто мы имеем буквально золотые горы, но не хотим делиться ими с людьми.
— Многие люди хотели бы видеть Церковь ближе к народу, как финансово, так и морально.
— Я не могу говорить за всю Церковь, но я думаю, что многие в период кризиса изменили свой взгляд на происходящее.
— Кроме молитвы, какие Вы оказываете другие способы реальной помощи людям?
— Стоит помнить, что мы живем и в духовном, и в экономическом мире. Для примера, только с нашем монастырем непосредственно связано 60 греческих семей. И главная задача для нас на данный момент – чтобы они не потеряли свою заработную плату.
— В 1920-х годах наблюдалось растущее количество людей, которые пошли в монахи, только чтобы не умереть с голоду (так как они не имели возможности эмигрировать). Может ли случиться, что в нынешний кризис повторится эта проблема?
— Не стоит думать, что можно просто взять вещи и приехать на Афон. Этого не достаточно, чтобы стать монахом. Те монахи, которые приходят в наш монастырь, известны нам много лет, они испытываются и в духовном отношении и в общении с другими людьми. Если Вы спросите меня, имеется ли рост числа лиц, ищущих духовной помощи на Афоне в связи с кризисом, то я отвечу: «Да, и существенный рост». Что же касается увеличения количества монахов в последние годы, то это увеличение носит не только количественный, но и качественный характер.
— В последние две Пасхи NBS показала два очень интересных документальных фильма об Афоне, сосредоточив внимание на вашем монастыре. Расскажите нам об этой инициативе.
— Эти фильмы снимались по благословению Вселенского Патриарха Варфоломея, греками, живущими в Соединенных Штатах. Создатели фильмов очень ответственно подошли к съемкам. Эти документальные фильмы оказали большое влияние на общество, и достаточно адекватно показали нашу монашескую и духовную жизнь. Никаких сплетней, никакой информации об автомобилях, которые у нас якобы имеются. Фильмы не стали оружием пропаганды.
— Это уже третий раз, когда в разговоре с Вами я слышу упоминание слова «пропаганда». Может, тогда Вы можете рассказать и о скандальном привлечении к суду Ватопедского игумена Ефрема?
-Последнее время стало «хорошим тоном» постоянно обвинять Афон. Но теперь уже известно, что на самом деле Ватопед ни истратил не единой тысячи евро незаконно. Ватопед пытались беспричинно обвинить в том, что он не платит налоги! Или в том, что якобы нарушаются какие-то культурные программы, которые должны способствовать сохранению культурных сокровищ Афона! Что же касается судебных обвинений в подобных случаях, то я Вам напомню об истории, которая произошла с нынешним архиепископом. Как Вы помните, в том случае архиепископ был торжественно и официально оправдан.
— Мне, однако, кажется, что критика, исходящая от внешних кругов по отношению к игумену Ефрему, утверждает, что он обладает определенным самомнением.
— Я понимаю, о чем Вы говорите. Но для этого нужно просто знать менталитет Ватопеда. Во все века здесь всегда было иное восприятие своего монастыря. Когда в 1970 году я впервые посетил Ватопед, то мне сказали: «Все, что ты знал об остальном Афоне, здесь нужно забыть». В Ватопеде всегда была ощущение некоего особого величия и исключительности.
Это отчасти объясняет историю с перенесениями Ватопедского Пояса Богородицы, который, как известно, сначала был доставлен игуменом Ефремом на виллу Андреаса Папандреу, что неоднозначно было воспринято верующими. Теперь Пояс доставлен в Россию.
Что касается первой части Ваших слов, то думаю, что это все же преувеличение. В России в любом случае дело обстоит иначе. Русская земля, после перенесенных страданий, была достойна принять у себя эту великую святыню.
— Человек, который не может ждать или просто не хочет стоять в очереди, чтобы поклониться Поясу Пресвятой Богородицы или любой другой святыни, имеет меньше шансов приблизиться к Богу или решить с Его помощью какую-либо проблему?
— Конечно, это не так. Есть и другие способы общения с Богом.
— Можно ли задать «кулинарный» вопрос?
— Конечно.
— Уже долгое время я следую афонским рецептам приготовления пищи, но разница по отношению к обычной пище не сильно ощущается. Почему?
— Вам так кажется? Я думаю, если действительно может ощущаться какая-то разница между обычной пищей и пищей Афона, то это заслуга живого предания Святой Горы, которое сохраняется не просто через насельников монастырей, но и через сами традиции монастырской кухни. Разница может возникать и из-за используемых при приготовлении продуктов. На Афоне существуют особые традиции ведения хозяйства и использования леса. Кроме этого, у нас действительно уникальная вода. А если мы будем говорить о различиях в приготовлении конкретных блюд, то для меня, здесь можно отметить особенные афонские рецепты приготовления вкусной рыбы.
— Спасибо.
— И Вам.
Перевод с греческого Дмитрия Шабанова