Каждое лето, когда мои ученики получают результаты ЕГЭ по русскому языку, кто-то из них обязательно спрашивает:
– Светлана Андреевна, я не понимаю, почему за N-е задание у меня 0 баллов? Я уверен, что сделал его правильно; я никогда в нем не ошибался и правило знаю прекрасно!
Я каждый раз теряюсь и не знаю, как ответить. Мне становится стыдно.
Стыдно за нашу систему образования, которая оставляет такие вопросы без ответа.
Ведь после сдачи ЕГЭ ученик больше не увидит задания экзамена. Они не публикуются в открытом доступе, эта информация почему-то засекречена. И выпускнику остается только гадать, почему его ответ оказался неверным. И действительно ли он неверен…
Ошибки в пособии
Я репетитор и уже больше 10 лет готовлю выпускников к ЕГЭ по русскому языку.
За все эти годы реальные экзаменационные варианты не публиковались ни разу.
При этом ни одно пособие по подготовке к экзамену от ФИПИ (Федерального института педагогических измерений) не было выпущено без ошибок и опечаток как в формулировках заданий, так и в ключах с ответами.
Например, в прошлогоднем сборнике слово «материАлизовать» попало в число слов с проверяемой безударной гласной корня (вариант 34, задание 9). На самом деле корень в этом слове – «матери» (как в «материя»), а гласная входит в суффикс (как и в словах «нормализовать», «театрализовать», «централизовать»), и это зафиксировано в словарях.
Ошибки в ключах тоже присутствовали.
Пособия эти выпускаются под редакцией И. П. Цыбулько. Она же возглавляет комиссию, которая составляет реальные экзаменационные варианты по русскому языку.
Ошибки в демоверсии
О содержании экзамена и дети, и учителя узнают из демоверсии, которая выпускается непосредственно перед началом учебного года, обычно в конце августа (кстати, неужели так сложно публиковать демоверсию раньше, чтобы за лето учителя успели подготовить изменения в программе, скорректировать учебные планы? Непонятно).
В прошлом году ошибка была даже в ней. В демоверсии, которая служит единственным образцом предстоящего экзамена!
Причем ошибка была допущена не где-нибудь, а в единственном новом задании тестовой части.
Это задание 21, где ученикам предлагается найти предложения, в которых тот или иной знак препинания ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации.
В задании из демоверсии нужно было проанализировать постановку тире, и соответствующими одному правилу составители посчитали такие предложения:
– «Чегемское ущелье – одна из настоящих жемчужин Кабардино-Балкарии».
– «За Скалистым хребтом сохранились древние башни, а в самом конце ущелья возвышается, пожалуй, самая живописная гора Главного Кавказского хребта – Тихтенген (4611 м), западнее которой находится перевал Твибер (3780 м)».
Но в первом предложении тире ставится между подлежащим и сказуемым, а во втором – перед приложением (определением, которое выражено существительным).
На учительских форумах и в специализированных группах соцсетей прокатилась волна возмущения, после чего ошибку, конечно, поправили (без каких-либо комментариев и извинений). Но неприятный осадок остался.
Ошибки в видеоконсультациях
Видеоконсультация по подготовке к ЕГЭ прошлого года от Рособрнадзора, проведенная И.П. Цыбулько и ее коллегами, тоже далеко не безупречна.
Например, в объяснении 9-го задания допущена ошибка (на видео – с 21:30): в слове «зажИмать» выделен корень с безударной гласной, которую следует проверять словом «зажИм». Однако на самом деле это корень с особым чередованием, при котором сочетания ИМ и ИН меняются на гласные А или Я (зажИМать – зажАть, начИНать – начАть, занИМать – занЯть и т.д.). Примечательно, что слово «понимать», содержащее корень с тем же самым чередованием (понИМать – понЯть), истолковано в этом видео верно, т.е. эксперт о существовании чередования знает.
Пользователи Youtube заметили ошибку и написали о ней в комментариях под видео, но Рособрнадзор никак на них не отреагировал.
Еще на этапе подготовки к экзамену ученики резонно интересуются: почему ФИПИ не может правильно составить пособия, видеоконсультации и даже официальную демоверсию?
И какова гарантия, что ошибок не будет на настоящем экзамене?
И не только ошибок, но и некорректно составленных заданий, допускающих разные варианты ответа – как это случилось, по всей вероятности, с заданиями моих учениц в прошлом году.
«Однородные» ошибки
Две мои выпускницы получили 0 баллов за то самое 21-е задание.
Обеим нужно было найти предложения, в которых в соответствии с одним и тем же правилом ставится запятая. Обе выписали номера предложений с однородными членами.
Однородные члены предложения – не самая сложная тема, и в постановке знаков препинания при них мои ученицы не ошибались почти никогда. Проблема на экзамене возникла не с самими запятыми, а с тем, что считать «одним и тем же правилом».
Одной из девушек наряду с предложением с обычными, «перечисленными» однородными членами встретилось предложение с обобщающим словом при них. Она выписала и его номер – а, видимо, не нужно было. Хотя почему – неясно, ведь спрашивали именно о запятых, а они присутствовали между однородными членами и в этом предложении тоже. И какая разница, есть ли обобщающее слово?
В задании у другой ученицы помимо обычных однородных членов были, по ее воспоминаниям, однородные причастные обороты. И опять же: запятые во всех этих предложениях поставлены по одному правилу или эти правила разные? Неясно.
Конкретных рекомендаций, как поступать в таких спорных случаях, ФИПИ не публиковало. Было только официальное заявление И. П. Цыбулько, что в 21-м задании не будет предложений, допускающих разные трактовки. Однако практика показала обратное.
Есть, конечно, вероятность, что обе мои ученицы все же ошиблись и действительно спутали однородные члены с чем-то еще. Но с чем? Чтобы перепутать их, скажем, с обособленным оборотом или вводными словами, нужно сильно постараться. Путаница могла возникнуть разве что в случае с односоставными предложениями, разделенными запятой.
Но с ними не в ладах и сами составители!
В том же прошлогоднем сборнике для подготовки к ЕГЭ под редакцией Цыбулько в задании 21 (вариант 30) есть предложение: «Даже глазу не отдохнуть среди этой унылой растительности: сухостой, валежник, папоротники». Задание требует объяснить постановку двоеточия. Но не очень ясно, как здесь его трактовать: двоеточие стоит между частями сложного предложения или после обобщающего слова при однородных членах?
В интернет-обсуждениях (показательно, что преподаватели вынуждены решать спорные вопросы именно так, а не в диалоге с ФИПИ) большинство учителей склонялись к первому варианту: слово «растительности» стоит в родительном падеже, а «сухостой, валежник, папоротник» – в именительном, тогда как падеж обобщающего слова должен совпадать с падежами однородных членов. «Сухостой, валежник, папоротник» ближе к модели блоковского «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека» – это односоставные предложения с подлежащим-существительным. Но ФИПИ считает иначе, в ответах к заданию этот случай трактуется как предложение с однородными членами.
Вероятно, похожее предложение встретилось на экзамене и одной из моих учениц.
Только зачем включать в ЕГЭ задания, в ответах к которым сомневаются даже учителя?
Что должен проверять экзамен – грамотность или способность угадать логику составителей?
Ошибки в экзаменационных вариантах
Некорректные задания, дискуссионные примеры и банальные ошибки – все это есть и в пособиях ФИПИ, и даже в демоверсиях.
Чего же ждать от реальных экзаменационных вариантов?
Этот вопрос становится особенно острым из-за еще одного обстоятельства.
А именно из-за того, что апелляция о несогласии с баллами тестовой части ЕГЭ не принимается.
«КК (конфликтная комиссия) не рассматривает апелляции по вопросам содержания и структуры заданий по учебным предметам, а также по вопросам, связанным с оцениванием результатов выполнения заданий экзаменационной работы с кратким ответом» – вот цитата с официального информационного портала единого государственного экзамена.
Оспорить результат теста можно только в том случае, если компьютер неправильно распознал ответы (из-за особенностей почерка, например). После экзамена ученик может посмотреть на ответы в своем бланке и на те, что «прочел» компьютер. Если они не совпали, подать апелляцию разрешено.
Претензии же к самим заданиям просто не принимаются. Да и невозможно эти претензии сформулировать, ведь ни задания, ни правильные ответы ученик не увидит.
Главная ошибка
В чем причины такой противоестественной системы, при которой задания выпускного экзамена становятся тайной за семью печатями, а апелляция невозможна?
Ответ напрашивается сам собой, озвучивать его даже нет смысла.
Если ФИПИ нечего скрывать, если в заданиях экзамена нет и не может быть ни двусмысленностей, ни ошибок, почему бы это не продемонстрировать?
Вместо этого демонстрируются лишь неуважение и недоверие к детям и к учителям. И странно ожидать, что ответное отношение будет противоположным.
Профессионализм, открытость, готовность к диалогу – вот что ждет учительское сообщество от работы разработчиков ЕГЭ. Но пока организация экзамена остается на таком уровне, конфликт между учителями и ФИПИ будет только расти.
Фото: Кирилл Зыков / mskagency.ru