Новое издание Библии для детей на якутском языке презентуют в октябре
21 мая. ПРАВМИР. 20 маяепископ Якутский и Ленский Роман встретился с сотрудниками Института перевода Библии в Москве, сообщает «Православная Якутия».
Во встрече приняли участие Марианна Беерле-Моор, директор института перевода Библии; Наталия Георгиевна Горбунова, заместитель директора ИПБ; Наталия Геннадьевна Манзиенко, координатор якутских проектов; протоиерей Александр Троицкий, председатель правления ИПБ, главный библиограф Синодальной библиотеки и иеромонах Никандр (Горбатюк), секретарь Якутской епархии.
Якутский архиерей поблагодарил дирекцию и переводчиков института за плодотворное сотрудничество с епархией и пригласил М. Беерле-Моор посетить Якутск в начале октября. Епископ выразил надежду на то, что к этому времени можно приурочить презентацию нового издания Библии для детей на якутском языке.
Также участники встречи договорились осуществить подготовку и издание библейско-богословского якутско-русского словаря.