Патриарх Кирилл: На Украине мы видим революционную ситуацию
В ходе Рождественского интервью Предстоятель Русской Православной Церкви ответил на вопросы журналиста и телеведущего, генерального директора российского международного информационного агентства «Россия сегодня» Дмитрия Киселева.
Украина переживает трудные времена. С какими словами Вы хотели бы обратиться к своей пастве на Украине?
Патриарх Кирилл: То, что происходит на Украине, очень ранит моё сердце. Для меня Украина – это родная страна, это родной народ, это мой народ и моя паства. И то, что я сейчас делаю, связано с моей внутренней духовной жизнью. Я молюсь за Украину, я молюсь за этот народ.
Я понимаю, что существует угроза разделения нации. Угрозы очередного витка гражданской конфронтации. Вообще то, что мы сейчас видим, – это революционная ситуация. Как страна, прошедшая через революции, мы должны были бы иметь некую прививку против такого способа решения политических задач. Ведь опыт показывает, что во время революций раскрепощаются страсти, люди начинают говорить на таком языке, используя такую методологию, применяя которые, вы никогда не можете решить ни одной задачи.
Революции – это раскрепощение страстей, это использование внутренней энергетики людей для решения конкретных задач. Но и всегда обычно главной задачей революции является смена элит.
Дмитрий Киселёв: Фактически борьба за власть.
Патриарх Кирилл: Да, то, что происходило всегда.
Есть ещё одна опасная сторона революций. Когда идеи, которые артикулируются, провозглашаются, не являются программой. Ну вот знаменитый лозунг «Равенство, братство, свобода». Ведь разве кто-то мог выступить против этого лозунга во Франции в революционном Париже? Да никто. Какой замечательный лозунг. Он до сих пор висит на фронтонах каждой французской мэрии: «Égalité, Fraternité, Liberté», да? «Равенство, братство, свобода». Но мы знаем, что никогда этот лозунг не воплотился в жизнь, в том числе и во Французской Республике.
А что произошло? После вот этой вспышки революционных настроений пришел якобинский терроризм, а затем диктатура Бонапарта.
В России тот же самый лозунг, та же самая энергетика, те же самые жертвы на баррикадах, то же самое крушение человеческих судеб. И поэтому главное послание Церкви – это призыв к миру людей, к спокойствию, что и сделала наша Украинская Православная Церковь. Другого языка быть не может. Церковь не может обращаться с политическими программами.
Когда на баррикадах появляются священники, которые подзуживают народ, то это не церковное послание. Конечно, послание, обращенное к возбужденным людям и несущее в себе идею примирения, может раздражать: «А что там они говорят? Они всё время об одном и том же». Но ведь это одно и то же является спасительным словом Божием: «Мир мой оставляю вам, мир мой даю вам». «Если возможно, имейте мир между собой», – говорит апостол Павел. Значит, другого послания у Церкви быть не может.
И вот сегодня я тоже обращаюсь, если кто-то меня слышит на Украине, нужно собраться, сосредоточиться. Это не значит, что я обращаюсь с призывом пересматривать свои политические точки зрения. Церковь ведь никогда не связывала себя с каким-то конкретным геополитическим проектом. Если это было бы так, то не существовала бы Церковь. Церковь несет слова примирения, она обращается к душе человека, она должна помочь людям в это трудное время собраться, сосредоточиться. И, может быть, заложить основу для такого диалога, который бы помог разрешить те проблемы, которые сегодня стоят перед Украиной.