Преподаватель ВШЭ выучил шрифт Брайля на французском, чтобы проверять работы незрячей студентки
Студентка Школы филологии ВШЭ Оксана Осадчая рассказала «Таким делам», что ранее она сдавала работы в электронном виде, но преподаватель предложил другой вариант.
«Первые два года я печатала работы в Word и сдавала в электронном виде, но где-то в середине второго курса Владимир Павлович сказал, что хотел бы выучить систему Брайля, чтобы я могла сдавать ему все работы, как и остальные ребята, в тетрадях, — рассказала она. — Ведь когда пишешь, работает моторная память и гораздо легче запомнить, как правильно пишется то или иное слово».
Преподаватель смог выучить французский шрифт Брайля за полгода — первые месяцы его студентка объясняла ему, как устроен шрифт, а летом он учил его самостоятельно.
«Многие не верили, когда узнавали, что мой преподаватель по французскому хочет научиться читать и писать по Брайлю; некоторые считали, что это не нужно и вредно для глаз: большинство зрячих людей, знающих Брайль, читают глазами, потому что не у всех пальцы способны легко воспринимать выпуклые точки, — сказала Оксана Осадчая. — Владимир Павлович говорит, что учить Брайль, вопреки распространенному мнению, несложно. Я думаю, это зависит прежде всего от желания. Больше всего меня в этой ситуации поражает то, что сейчас в специальных-то школах для незрячих многие преподаватели не могут читать по Брайлю, а тут преподаватель из обычного университета, которого никто никогда не заставлял, решил это сделать и, надо сказать, очень успешно справился, несмотря на очень большую загруженность».
С психологической точки зрения студентка чувствует себя увереннее: по ее словам, она стала менее зависимой от техники и ближе к одногруппникам, потому что теперь у них одинаковый формат сдачи работ.
Ранее Оксана Осадчая под руководством профессора Алексея Гиппиуса разработала версию шрифта Брайля для древнерусских текстов. Этот шрифт могут использовать незрячие филологи, лингвисты, историки и школьники — все, кому необходимо работать с оригинальными древнерусскими, старославянскими и церковнославянскими текстами.