Пятикнижие и послания апостола Павла – верны ли слова мусульманина Владислава Сохина?
На сайт пришел вопрос:
«Прочел о священнике из Курска, который принял ислам. Был крайне поражен этим если не сказать сильнее… Сразу задам вопрос: действительно ли Пятикнижие — текст более поздний, а евреи потеряли Тору после Вавилонского плена и потом уже восстанавливали по памяти? Владислав (бывший священник) утверждает: Послание апостола Павла к евреям многими святыми отцами не признавалось, и сейчас доказано, что этот текст написал не он. Так ли это, правильно ли он говорит?»
Отвечает иеродиакон Пантелеимон (Шустов)
Для более корректного ответа позвольте разделить Ваш вопрос на два подвопроса.
Насколько я понимаю, Вас интересует
а) подлинность текста и
б) вера христиан в истинность этого текста.
Начнем с первого.
Автор Пятикнижия — пророк Моисей родился в 1526 г. до н.э., то есть больше трех с половиной тысяч лет назад. Никаких текстов с тех пор, естественно, не сохранилось. Пять книг, которые мы сегодня имеем в Библии первыми, не существовали при Моисее в том виде, в котором существую сейчас, это очевидно. В самом Пятикнижии есть явные указания о написании части текста учеником пророка Моисея — Иисусом Навином. Есть также весьма подробное описание смерти пророка и предполагать, что его сделал сам Моисей — несерьезно. Если говорить именно в этом смысле, то да — Пятикнижие текст более поздний, но это не значит, что он появился вовсе без участия Моисея и этому в тексте есть совершенно явные подтверждения. Достаточно вспомнить богоявления пророку, которые мог описать только он, историю странствования евреев по пустыне — строки, проникнутые болью вождя за свой народ. Моисей — автор, и если угодно «идейный вдохновитель» всего Пятикнижия.
В библейской текстологии (протестантской, по большей части) действительно есть достаточно аргументированные мнения о разнородности библейского текста. Это касается не только Пятикнижия. Эта разнородность вполне естественна. Мы сейчас привыкли, что существует «литература» как класс, но раньше этого не было. Был народ, который служил Богу и были люди, которые записывали подробности этого служения. Следующие поколения продолжали эту богооткровенную летопись, а также бережно переписывали то, что им досталось от предков.
Вавилонский плен был для иудеев тяжким испытанием. Можно сказать, что эта нация едва не была уничтожена, они во многом потеряли особенности своей культуры. В частности, евреи стали пользоваться «квадратным» арамейским алфавитом (каким пользуются и поныне), забыв свою древнюю письменность, которая напоминала финикийскую клинопись. Старое письмо помнили и знали только иудейские священники, которые сохраняли у себя Писание (не отдельным томом, как у меня на полке, конечно, а фрагментарно, в виде отдельных свитков). Один из ученейших священников того времени — Ездра предпринял колоссальный труд по сбору и переписке всех книг Писания, которые были в наличии. Т.е. клинописные тексты были переписаны «квадратным» алфавитом. При этом проводилась работа по восстановлению утраченых текстов, в том числе и по памяти. Но сказать, что иудеи забыли Тору, а потом «вдруг» вспомнили, простите, слишком. Эти вопросы относятся к области библейской ветхозаветной текстологии и по ним существует множество толстых и умных книг. Для примера могу посоветовать http://www.bible-mda.ru/e-books/e-books.html#ot-isag1 . Там достаточно материалов для первичной разработки этой непростой темы. Не менее интересный вопрос — формирование новозаветного канона. Вопрос о признании авторства послания апостола Павла к Евреям принадлежит именно этой области. Здесь я буду по возможности краток. Не только послание к Евреям, но еще Соборное послание ап. Иакова, 2ое послание ап. Петра, 2ое и 3тье послание ап. Иоанна Богослова, послание ап. Иуды и знаменитый Апокалипсис до некоторого времени не имели всеобщего распространения, то есть не признавались на отдельных территориях. Дело в том, что все эти послания написаны конкретным общинам, а организация информационного пространства в те времена отличалась от теперешней. Если апостол писал письмо (а Послание ни что иное, как просто письмо общине или даже частному лицу) весть о появлении этого текста очень нескоро доходила до самих общин. А когда она доходила, то к этому тексту относились с осторожность, поскольку уже в то время появилось много «подделок» под апостольские послания.
Теперь о конкретике. Первое время послание апостола Павла действительно не признавалось подлинным в западных областях, в то время как большая часть восточных писателей знают о нем и цитируют его. На эту тему есть небольшая книга немецкого ученого-библеиста Брюса Мецгера «Канон Нового Завета», которую я и рекомендую посмотреть, если этот вопрос действительно вызывает интерес. И последнее, самое главное с моей точки зрения. Ставя такие вопросы, мы подвергаем сомнению веру Церкви в это, или (что тоже самое) действие в Церкви Святого духа. Поясню. Церковь верит, что книга, на обложке которой написано «Библия» — богодухновенна. Богодухновенность не означает абсолютной непреложности и безошибочности всего что там написано. В Библии вполне могут случаться «человеческие» противоречия (и случаются, к соблазну некоторых).
Богодухновенность, это гарантия того, что все, что потребно для нашего с Вами спасения, записано в Библии абсолютно точно. Только это. Но абсолютно точно. Поэтому люди, читающие и знающие Писание, говорят о поразительном его единстве Библии. Единстве не по букве — по сути. Послание апостола Павла к Евреям говорит о том, о чем говорит книга Бытия и весь Ветхий Завет. Проверьте сами, если угодно. Среди современной протестантской критики действительно бытует мнение о принадлежности этого послания другому автору. Это невозможно доказать, так же как невозможно опровергнуть. Есть только два пути: самому очень глубоко и серьезно заняться текстологией (и потом иметь право публично высказывать сомнения в подлинности Послания к Евреям) или вспомнить о том, во что верила и верит Церковь и понять что написано в этом послании, а не кто это написал. Текстология Корана, кстати говоря, во многом уязвимее для критики, нежели текстология Библии. Но это отдельная и большая тема.
С уважением и пожеланиями помощи Божией,
иеродиакон Пантелеимон (Шустов)