Самолет пикировал, а пилот кричал: «Готовьтесь к удару!»
Хрупкий самолет
Два года назад в один из выходных мои подруги Ле’Аннка, Ниа и я собирались лететь из Нассау, столицы Багамских островов, в Лонг-Айленд, одно из самых красивых мест Багам. Но нашу бронь отменили. Мы перебронировали: новую бронь тоже отменили. После этого мы решили арендовать частный самолет.
Я беспокоилась, что подобные самолеты такие маленькие и хрупкие на вид. Но Ле’Аннка прочитала положительные отзывы о пилоте, поэтому мы решили рискнуть.
Погода в то утро была идеальной. Меня поразило, насколько крошечным выглядел самолет. Он был семиместным; мы все сидели близко друг к другу. Но волноваться было не о чем: мы были в воздухе и плавно продвигались вперед. Краткий миг — и мы уже грелись на солнце. Поездка удалась, и мы наслаждались Лонг-Айлендом.
Но нам предстояло вернуться назад.
Самолет пикировал, а пилот сказал: «Готовьтесь к удару!»
Наступило воскресенье. В 9 утра мы вернулись в аэропорт, собираясь сесть на рейс домой. Пилот был на взлетно-посадочной полосе и ждал нас в том же самолете, который нас перевез. К нам присоединились трое местных женщин: Рианнон, Пэтси и Алетейя. Мы сели на свои места и взлетели.
Минуту или две спустя, примерно на высоте 200 футов, раздался звуковой сигнал, затем на левой стенке самолета замигал красный мигающий свет. Ниа оцепенела от ужаса. Прежде чем я успела собраться с мыслями, самолет начал пикировать. Затем все, казалось, разворачивалось как в замедленной съемке.
Пилот смог выровнять курс, но затем хвостовая часть начала опрокидываться. Я продолжала говорить себе, что все будет хорошо.
Самолет наклонился в мою сторону. Я выглянула в окно и увидела деревья. Сигнализация была единственным, что я слышала. Я не слышала криков остальных. Не слышала, как пилот сказал нам приготовиться к удару. Чувствовала себя так, словно нахожусь в пузыре.
Через несколько мгновений мы уже были на земле. Приземление было не таким плохим, как я ожидала. Я могла двигать руками и ногами, и у меня не было никаких видимых травм. Но тут увидела, что Рианнон без сознания.
Вокруг был только лес
Я сидела на месте, озираясь в недоумении. В глазах было темно. Я ни о чем не думала. И через несколько секунд услышала, как кто-то крикнул: «Все, вылезайте из хвоста самолета!» Я все еще была в оцепенении. Затем Ле’Аннка закричала: «Алисия, вставай и двигайся, немедленно!» Вот тогда я вернулась к реальности.
Только когда мы выползли из самолета, обнаружили Алетейю. Ее выбросило из кресла, и она лежала лицом вниз снаружи самолета. Я не могла сказать, жива ли она; мы все были потрясены. Пилот попросил Ле’Аннку помочь ему сделать Алетейе искусственное дыхание. Я позвонила в полицию.
Мы были в глуши, в грязных зарослях. Самолет, казалось, проскользнул на несколько футов при ударе, оставив небольшую просеку, но вокруг нас был только лес, и больше ничего. Рианнон пришла в себя; у Нии на руке была большая рана. Она и Пэтси жаловались на ушибленные ребра.
Примерно через два часа, в мертвой тишине под палящим солнцем, появился вертолет, и спасатели направились к нам. Нас отвезли обратно в Нассау.
Одна из нас погибла
Позже мы узнали, что Алетейя не выжила. Ей было всего 22 года, у нее были новорожденный ребенок и муж, которые ждали ее возвращения в аэропорту. Мы также узнали, что крушение произошло из-за неполадок с электричеством в самолете.
Только ночью, когда я осталась дома одна, масштаб произошедшего по-настоящему поразил меня.
Я поняла, что рядом нет никого, кто мог бы меня утешить, а где-то тем временем семья Алетейи оплакивает потерю любимого человека. Сцены крушения снова и снова прокручивались в моей голове. Мне было невыносимо оставаться с этим наедине.
С тех пор прошло два года, и в моей жизни произошло многое. Мне диагностировали ПТСР, но я его преодолела.
Сегодня я занимаюсь тем, что люблю: работаю стилистом. Когда летаю, всегда молюсь перед взлетом. И много думаю о том, насколько хрупкой может быть жизнь и как важно проводить время с близкими. Нет никаких гарантий, что мы долго пробудем на Земле, поэтому важно не тратить время, отведенное нам, впустую.
Перевод Анастасии Микушиной
Фото: theguardian.com