Список самых необычных словарей и инструкции по их применению

 “Словарь” и “сухарь” рифмуются не просто так. Мало у кого словарь ассоциируется с чем-то интересным. Чаще — с многотомной нудятиной, которая непонятно кому и непонятно зачем нужна. К тому же, лингвисты в своих трудах, считает обыватель, что хотят, то и делают: то ударение переставят, то откуда-нибудь дефис выкинут. При этом не все знают, что словари могут быть чтением не хуже детективного. В День словаря, который отмечается 22 ноября,  “Правмир” проводит урок увлекательной лексикографии и представляет список самых необычных  словарей.

Фото: УРА-Информ

Фото: УРА-Информ

Словарь крылатых фраз российского кино

Автор: Владимир Елистратов.

В словаре собраны  киноцитаты из фильмов с 30-х годов по 90-е. Двухтысячные уже не вошли, все заканчивается на фильме “Брат-2”. Отбирая цитаты для словаря, Елистратов проверял их на студентах и обнаружил, что фразы «Муля, не нервируй меня!», «Тепленькая пошла» или “Влип, очкарик!”  почти никому и ничего не говорят. По его словам, словарь для него — это в том числе способ соединить стремительно убегающие друг от друга поколения.

Для кого: словарь пригодится как обычным любителям советского кино, так и журналистам, которые часто используют игру с цитатами в профессиональных целях.

Словарь модных слов

Автор: Владимир Новиков

Словарь представляет собой сборник эссе о словах, которые в последнее время стали модными. Это и англицизмы, и молодежные жаргонизмы, и старые слова, которые вдруг вернулись и приобрели новое звучание. В словарь, например, попало слово “дискурс”, которое действительно используется так часто, что порой возникают сомнения: а знает ли говорящий его значение? Автор пытается разобраться в причинах возникновения языковой моды.

Для кого: словарь будет интересно читать всем, в том числе и тем, кто работает со словом. А любители модных слов посмотрят на себя со стороны и, возможно, исключат что-нибудь из своего лексикона или хотя бы перестанут злоупотреблять дискурсом и когнитивным диссонансом.

Фото: upinfo.ru

Фото: upinfo.ru

Русский алкословарь-справочник, или Веселая наука выпивать

Авторы: Х.Вальтер, В.М.Мокиенко.

Интересно то, что этот словарь был написан в Германии, материал собирала группа ученых из университета Грейфсвальда. В поиске русской алколексики им активно помогали студенты. В словаре  собраны сотни синонимов к глаголам “выпивать” и “выпить”, в том числе и довольно редкие: антабусничать, брандахлыстить, двуряжиться, конуриться, дришпельнуть, шекалдыкнуть, вмандаринить, дробызнуть.

Для кого: словарь может стать прекрасным развлечением для гостей во время застолья.

Словарь однозвучных рифм

Автор: Михаил Давыдов

Однозвучная рифма — это, например, рифма “Париж-паришь”. То есть два слова, которые звучат абсолютно одинаково. Есть и примеры составных рифм: я в ночи стою — явно чистою. Однозвучные рифмы как прием часто используют в юмористической поэзии.

Для кого: книга пригодится поэтам, лингвистам и просто тем, кто любит играть словами или хочет сочинить забавное поздравительное стихотворение на Новый год или день рождения.

Словарь антипословиц русского народа

Автор: Харри Вальтер

В словаре собраны переделки известных русских пословиц, а также меткие остроумные выражения и крылатые фразы, вошедшие в обиход в последнее время, то есть — антипословицы, приколы. Примеры:

Ноги не роскошь, а средство передвижения

Милые бранятся — адвокаты тешатся

Встречают по одежке, а провожают по утру

На молоке ожегся, на водку дую

Пьянству — бой, а бою — girl!

Для кого: словарь может стать прекрасным способом развлечь компанию. Можно даже сыграть в игру: один начинает пословицу, а другой пытается ее продолжить, придумать или угадать остроумную концовку.

Словарь коллективных прозвищ

Автор: Юлия Воронцова

Коллективные прозвища — это неофициальные названия жителей разных деревень, городов, краев. Автор искала их в диалектных словарях и неопубликованных полевых картотеках. Например, у владимирцев есть прозвище “клюковники” (собирают много клюквы), а у вятичей — слепороды (так их дразнили за узкие глаза). Чублачане-воры, пензяки-свинцовые пятки, хлыновские бояре — о происхождении и значении всех этих прозвищ можно узнать из словаря.

Для кого: словарь пригодится тем, кто интересуется языком, историей, культурой. Кстати, он тоже может стать основой для увлекательной игры с друзьями: называешь чье-то коллективное прозвище, а гости угадывают — чье оно и почему именно такое.

Словарь крылатых фраз из рекламных роликов “Вокруг да около рекламы”

Автор: Людмила Дядечко

Автор — профессор Киевского унивеситета имени Тараса Шевченко — собрала в словаре самые известные рекламные фразы, которые вошли в повседневную речь: “Имидж — ничто”, “ты этого достойна”, “лучше для мужчины нет”, “критические дни”, “сладкая парочка” , “а что это граф Суворов ничего не ест?” и другие. Интересно в словаре то, что эти слоганы в нем не просто перечислены. О каждом рассказано очень подробно: откуда он взялся, как дальше использовался и как обыгрывался. Из словаря можно узнать, например, о том, что знаменая фраза Ильфа и Петрова о том, что автомобиль не роскошь, а средство передвижения, — это тоже перефразированная реклама. В XIX веке на многих парикмахерских салонах можно было увидеть надпись: “Одеколон не роскошь, а гигиена”.

Для кого: словарь будет интересен и тем, кто просто ностальгирует по 90-м, и тем, кто работает в рекламе, и журналистам, и лингвистам.

Бестолковый словарь

Авторство народное

Научной ценности этот словарь не имеет, да и словарем его, по большому счету, назвать нельзя. Это такая народная забава, хорошо известная еще с начала 90-х по выступлениям российских сатириков. Помните объяснение Задорнова, что папазол — это трезвый отец? Это так называемая игровая, народная этимология. Рыло — лопата, чернослив — сточные воды, декадент — человек, у которого десять зубов. Найти этот “словарь” можно на портале Грамота.ру: http://www.gramota.ru/igra/humor/rubric_399/

Послесловие

Перечисленные словари — это, конечно, прежде всего развлечение: интеллектуальное и не очень. Но и чтение серьезных словарей — орфографического, орфоэпического, толкового, иностранных слов, фразеологического — может быть не менее интересным.  В одной из петербургских школ даже поставили спектакль по словарю Даля!

Все дело просто в том, что в России крайне низкая культура пользования словарями — нет у нас привычки сверяться с источником. Тогда как в Великобритании, например, в мебельных магазинах продаются даже специальные столики под словари. Может быть, начнем хотя бы с развлечения, чтобы выработать привычку?

Поскольку вы здесь...
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.