Главная

Церковнославянский язык

Александр Кравецкий: Церковнославянская письменность Средневековой Руси
Как развивался в эпоху Древней Руси язык, оставленный русичам святыми Кириллом и Мефодием
Почему мы не понимаем тексты богослужения и что с этим делать?
Разговоры о том, нужно ли переводить богослужение на русский, понятно оно или непонятно, обычно идут без фактов в руках. Насколько велика проблема с пониманием текста богослужения прихожанами, в точности никому не известно. Но когда начинаешь проверять, оказывается, что богослужение непонятно даже людям, которые вроде бы обязаны его понимать.
Патриарх Кирилл призвал решать проблему непонимания церковнославянского языка без литургической реформы
«Мы не можем вот так взять тумблером повернуть и перевести на русский язык», — сказал Святейший Патриарх.
Трудные места богослужения: Не мог любви своей представить словом
Царь Давид находится в пустыне Иудейской, земле пустой и безводной, вдали от святилища скинии Божией с ковчегом Завета, оттого его душа томится желанием созерцать силу и славу Божию, как он прежде созерцал ее во святилище. Он выражает пламенную любовь к Богу и радостную уверенность, что десница Божия поддерживает и защищает его от врагов, ищущих его погибели.
Понимаете ли вы трудные слова богослужения? ВИКТОРИНА
Продолжаем тему паронимов — похожих слов, различающихся по смыслу. Правильно ли мы понимаем церковнославянские тексты из обычного православного молитвослова?
Церковнославянский язык: слова для смыслов
Как святые равноапостольные Кирилл и Мефодий смогли передать славянам смыслы, для которых не было слов? Как получилось, что собственно русского литературного языка не может быть? Почему перевести богослужение на русский труднее, чем на любой европейский язык? Ответы - в лекции Ольги Седаковой.
Трудные слова богослужения: как появился словарь — рассказывает Ольга Седакова
Я думала, что паронимов наберется сотня-другая, но в последнем издании словаря их около 3000! Начиная, я не знала, какой труд меня ждет. Я собиралась сделать небольшой учебный список слов, которые обыкновенно понимают «по-русски», когда они значат другое...
Понимаете ли вы трудные слова богослужения — 2. ВИКТОРИНА
Предлагаем нашим читателям проверить знание некоторых церковнославянских слов, имеющих «пару» в русском языке.