Катрина Моррисс: Разрешите Наташе расти в семье!
В России мы отправились в детский дом к девочке, которую между собой называли «Наташа». Родная мать назвала её Лерой; «Наташа» должно было стать её вторым именем, так как в переводе это означает «возрождение». Мы думали о её усыновлении как о возрождении, втором шансе попасть в семью.
Успели до закона. Как живет русский ребенок-инвалид в американской семье?
Когда я приехала в Москву, в Министерстве образования мне предложили несколько анкет таких детей. Руслан был первый, и я сразу сказала, что поеду к нему знакомиться. На него уже было около пятнадцати отказов — как только усыновители узнавали, что он без руки, то не хотели брать даже направление на встречу.
Люди с песьими головами
Любые публичные дискуссии на острые политические темы вот примерно так и заканчиваются, как разговор Феклуши с Глашей в «Грозе»: есть земля, а в ней люди с песьими головами. Никакое серьезное, обоснованное обсуждение с цифрами в руках невозможно, потому что оппоненты срываются на крик.