Теракт в аэропорту Стамбула: что рассказали очевидцы
Стивен Набиль, США: Мы возвращались в Нью-Йорк из свадебного путешествия транзитом через Стамбул. Моя жена сидела в кафе Nero, а я пошел на 3-й этаж, чтобы заказать еду в Sabbaro. Услышав выстрелы, я бросился обратно к ней вниз по лестнице, и увидел, что холл пуст, а террористы стреляют по людям. Я схватил жену за руку и побежал. Мы спрятались в туалете парикмахерской и 45 минут сидели и ждали, что сейчас кто-то зайдет и откроет дверь. Мы были легкой мишенью для террористов. Когда начали стрелять и пули летали совсем близко я обнимал и целовал жену. Моя жена была ранена. Мы оказались лицом к лицу с террористами.
Адам Килли, Бостон: Стреляли в той стороне, и мы все побежали в другую сторону, но затем раздались взрывы, и люди бросились бежать обратно, началась стрельба, мы выбежали на улицу, а потом, кажется, был еще один взрыв. Многие люди были все в порезах, а некоторые очень сильно ранены. У одного парня были отверстия в спине от осколков или от стекла.
Пол и Сьюзи Рос, Южная Африка: Мы вышли из зоны прилета и поднимались вверх по эскалатору, когда услышали выстрелы. Там ходил этот парень в черном, у него был пистолет.
Али Текин, Турция: Произошел сильный взрыв, очень громкий. Я был в зале прибытия и ждал друга, когда все началось. Рухнула крыша, творилось что-то ужасное.
Махмет Бар, Германия: Я получал багаж и пошел к выходу. Вдруг один человек сказал мне: «Не ходи внутрь, надо бежать». Я побежал и увидел как взорвалась бомба. Потом еще минут двадцать я слышал прерывистую стрельбу.
Ахмад Аломари, Турция: Все произошло очень быстро. Я ждал друга из Дубая, и внезапно услышал громкий взрыв. Охранники попросили всех лечь на землю. Зал был наполнен людьми, много детей. Мы все легли на пол, а потом мне удалось выбежать из зала.
Марк Лоуэн, Англия: Сотрудники аэропорта говорили нам, что «внутри полный хаос». Около 3000 пассажиров столпились в зале прибытия. Они ждут уже несколько часов.
Трис, Конго: Раздался взрыв, затем еще один. Началась настоящая паника. Мы не знали куда бежать, так как боялись, что будут новые взрывы.
Алиреза,Тегеран: Все были в панике, мы бросились бежать из терминала. Везде была кровь и раненые пассажиры. Мне было очень страшно.
Джим Хен, Южная Корея: Мы услышали выстрелы, когда проходили регистрацию. Я схватил мою семью и побежал. Кто-то стал махать нам из молитвенной комнаты, и мы спрятались там, пока полиция не приехала.
Лоуренс Камерон, США: Я спустился с самолета и попал в “фильм-катастрофу”. Я увидел толпу людей, которые кричали в панике. Некоторые просто падали на пол, несчастного парня в инвалидной коляске бросили одного, люди бегали, и никто не знал, что происходит. Как будто кто-то проехался бульдозером и просто раскромсал весь вход в терминал.
Джуди Фэвиш, США: Хаос и кровь повсюду. Люди бегают в панике. Это было просто ужасно. Мы просидели в подвале кафе более двух часов после взрывов. Некоторые были ранены и истекали кровью. Там было несколько людей, у которых начались панические атаки, они буквально бились в конвульсиях. А потом у одной женщины случился сердечный приступ, думаю также от страха.
По материалам businessinsider.
Перевод Марии Строгановой