Мы продолжаем разбирать трудные места богослужения. Сегодня речь пойдет о 62 псалме, входящем в состав шестопсалмия.
- Трудные места богослужения: Зачем зубы грешникам? (3 псалом)
- Трудные места богослужения: Не вразумляй меня в гневе… (37 псалом)
Как мы видим, все псалмы шестопсалмия изображают преследование праведника, царя Давида, врагами и его твердую надежду на Бога, лишь растущую (ср. пс. 3, ст. 8; пс. 62, ст. 6) от увеличения преследований (ср. пс. 3, ст. 2, 3; пс. 37, ст. 7, 8 и др.; пс. 87, ст. 4, 5) и в конце достигающую ликующего успокоения в Боге (пс. 102). Они были воспеты им во время преследования со стороны Саула (так, возможно, и в пс. 62; по крайней мере, так считали св. Афанасий Александрийский, блаж. Феодорит и некоторые др. Отцы Церкви) или Авессалома (пс. 3; 142), отображая духовный рост героя в этих бедствиях. Псалом 62 выбран также потому, что некоторыми местами имеет в виду ночь и утро (а шестопсалмие является переходом от вечерни к утрене) (ст. 1: «к Тебе утренюю», ст. 7: «поминах Тя на постели моей, на утренних поучахся в Тя»).
О чем поется в 62-м псалме? Царь Давид находится в пустыне Иудейской, земле пустой и безводной, вдали от святилища скинии Божией с ковчегом Завета, оттого его душа томится желанием созерцать силу и славу Божию, как он прежде созерцал ее во святилище (ст. 2-3). Он выражает пламенную любовь к Богу, готовность к прославлению Его, твердое упование на Него и радостную уверенность, что десница Божия поддерживает и защищает его от врагов, ищущих его погибели (ст. 4-9). В конце псалма он предсказывает, что искавшие его смерти сами погибнут, а он, в звании и положении царя, возвеселится о Боге; те же, кто были враждебными ему и распространяли о нем неправду, должны будут умолкнуть (ст. 10-12).
1. Боже боже мой, к тебе утреннюю: возжада тебе душа моя — утреннюю, т.е. молюсь с утра; глагол возжадати(ся), от которого форма прошедшего времени возжада́, значит почувствовать не только жажду, но и сильное желание, возжаждать (перен.) — коль множицею тебе плоть моя — коль по ц.слав. ‘как’, множицею — ‘много раз, многократно’: возжаждала Тебя душа моя, и как много раз [жаждала] Тебя плоть моя — в земли пусте, и непроходне, и безводне (здесь пустой значит ‘безлюдный’).
2. Тако во святем явихся тебе… — святая, именно так, во множественном, по-ц.слав., числе, именуется святилище, храм: так я приходил к Тебе в храм…
3. о имени твоем воздежу руце мои — воздети (руки) значит поднять, воздеть их к небу — обычай воздевать руки в молитве существовал издревле (см. Исх. 17, 11). Вместо того чтобы сказать «помолюсь Тебе», псалмопевец выражается образно: воздену руки мои.
4. Яко от тука и масти да исполнится душа моя — тук по-ц.слав. ‘жир’, а масть — ‘масло’ (и также ‘миро’): как жиром и маслом пусть насытится душа моя — и устнама радости восхвалят тя уста моя — устнама (т.е. устами; здесь использовано двойственное число) радости, т.е. гласом радости (буквально ‘радостными губами’): и радостно воспоют Тебя губы мои. Такой вот натуралистичный древнееврейский язык.
5. Аще поминах тя на постеле моей — когда/ если я вспоминал Тебя (поминах — форма прошедшего времени от поминати — ‘помнить, вспоминать’) на постели моей — на утренних поучахся в тя — на утренних значит ‘в ночные стражи’: в ветхозаветное время, по военному обычаю, время от заката до восхода делили на три ночные стражи: приблизительно с 18 до 22 ч., затем с 22 до 2 ч. и последняя, утренняя стража длилась с 2 до 6 ч. Таким образом, псалмопевец говорит о самых ранних часах утра: на утренней страже размышлял о Тебе (поучатися — ‘обдумывать, размышлять’). Значит, он думал о Господе и ночью, и утром…
6. в крове крилу твоею возрадуюся — кров и сейчас обозначает дом, а крило (крыло) в переносном смысле значит еще и заботу, покровительство (обычно в форме двойственного числа): под кровом крыл Твоих, т.е. под Твоим покровительством, я возрадуюсь.
7. Прильпе душа моя по тебе — прильпнути (прильпе́ — прошедшее время) значит прилипнуть, прилепиться; прильнуть — мене же прият десница твоя — прияти — брать к себе, принять; заботиться: моя душа прилепилась к Тебе, меня приняла (покрыла заботой) Твоя десница (т.е. правая рука).
8. Тии… внидут в преисподняя земли — здесь говорится о тех, кто искал смерти псалмопевца: они войдут в преисподняя, т.е. в подземную часть (земли), т.е. попросту умрут и сойдут в ад, — пусть вас не обманывает совпадение с русским существительным ‘преисподняя’: по-ц.слав. это форма прилагательного (во множественном числе, от преисподний, ‘нижний, очень низкий, подземный’) — предадятся в руки оружия — предати в руце значит ‘отдать полностью, вручить’: они поражены будут вражеским оружием (метонимический перенос: преданы в руки людей, владеющих оружием) — части лисовом будут — часть — ‘удел, надел; часть, доля’, а лисовом — форма дат. падежа множественного числа, ‘лисицам’: они будут оставлены лисицам (вообще хищным зверям) на съедение, т.е. не будут погребены после того, как погибнут в сражении от вражеского оружия.
Использованы словари:
- О. А. Седаковой «Церковнославяно-русские паронимы: Материалы к словарю» (М., 2005 г.),
- прот. Г. Дьяченко «Полный церковно-славянский словарь» (М., 2004 г.),
- П. Гильтебрандта «Справочный и объяснительный словарь к псалтыри» (Спб., 1898),
- «Толковый Типикон» М. Скабаллановича, ч.II.