На заседании зимней сессии, которое прошло в Москве 5-6 октября, Священный Синод постановил возвести игумена Феофана (Кима) в сан епископа Кызыльского и Тывинского. Новый владыка — этнический кореец — долгое время служил в Пхеньяне в Северной Корее. Публикуем интервью с ним, впервые опубликованное «Новосибирским епархиальным вестником» в 2006 году.
Игумен Феофан (Ким) (Ким Алексей Илларионович).
Родился 19 января 1976 года в г. Южно-Сахалинске. В 1993 году окончил Восточный лицей г. Южно-Сахалинска. В 1997 году окончил Южно-Сахалинский филиал Московского Коммерческого Университета. В 2000 году окончил Смоленскую Духовную Семинарию. В 2010 г. окончил Московскую Духовную Академию.
С 1995 года нес клиросное послушание в храме святителя Иннокентия г. Южно-Сахалинска, затем в Воскресенском кафедральном соборе г. Южно-Сахалинска.
14 августа 1997 года епископом Южно-Сахалиснким и Курильским Ионафаном был пострижен в монашество с наречением имени Феофан в честь святого преподобного Феофана Исповедника, епископа Никейского. 17 августа 1997 года Преосвященным епископом Ионафаном был рукоположен в сан иеродиакона.
19 августа 1997 года Преосвященным епископом Ионафаном был рукоположен в сан иеромонаха. С 1997 по 1998 год являлся священником Воскресенского кафедрального собора г. Южно-Сахалинска, одновременно исполняя обязанности регента соборного хора и редактора епархиальной газеты. С 1998 по 1999 год проходил служение в Смоленском кафедральном соборе, одновременно обучаясь в Смоленской духовной семинарии. С 2000 г. — клирик Абаканской и Кызыльской епархии.
В сентябре 2000 года благословением Высокопреосвященнейшего Кирилла, Митрополита Смоленского и Калининградского, председателя Отдела Внешних Церковных Связей Московского Патриархата, направлен в Южную Корею для совершения пастырского служения среди русскоязычных граждан, проживающих в Республике Корея.
6 мая 2006 года было присвоено звание «Почетного гражданина Сеула».
13 августа 2006 года в Северной Корее состоялось освящение первого в стране православного храма, расположенного на живописном берегу реки Тэдон в южной части Пхеньяна. В годы войны он был практически уничтожен. На город было сброшено количество бомб, вдвое превышающее численность его населения. И теперь строительство храма стало ярким вкладом в украшение столицы.
Первыми священнослужителями храма стали выпускники Московской Духовной семинарии священники Феофан (Ким) и Иоанн Ра.
Об особенностях и о современном положении русского православия в Корее мы побеседовали с участником освящения православного храма в Пхеньяне и настоятелем храма во имя преподобного Максима Грека в Сеуле, сотрудником ОВЦС МП игуменом Феофаном (Ким).
Ожидания и впечатления. Национальный характер
– Отец Феофан, как Вы оказались в Корее?
– Это случилось неожиданно для меня самого. Я – этнический кореец, родился на Сахалине, там же принял священный сан, но никогда не думал, что Промыслом Божиим мне придется поехать на родину моих предков и здесь осуществлять свое служение в качестве священника Русской Православной Церкви. Как я оказался в Корее – это достаточно длинная история.
Если вкратце, то в последние пятнадцать лет очень интенсивно развиваются отношения между Россией и Южной Кореей. За последнее время здесь появились предприятия, на которых трудятся российские специалисты, некоторые корейские фирмы ориентируют сферу своей деятельности на российский рынок, растут контакты в политической и культурной сферах. И это неудивительно, ведь Россия территориально входит в число ближайших соседей Южной Кореи. Соответственно, повышается интерес к нашей стране, студенты изучают русский язык.
С другой стороны, растет и число наших россиян, которые все больше обращают внимание на эту, одну из самых динамично развивающихся стран азиатского региона. В Южную Корею приезжают студенты из России, чтобы изучить корейский язык, получить дополнительное образование. В последнее время появилось немало русских девушек, которые выходят замуж за корейцев. В общем, в Южной Корее сейчас находится большое число российских граждан, которым требуется пастырское окормление. Общеизвестен факт, что многие русские, находясь вдали от родины и имея очень малый опыт церковной жизни, либо вовсе не имея его, начинают активно посещать храмы, воцерковляться. Для многих людей храм – это живая нить, которая соединяет их с Россией.
Через несколько лет после того, как последний русский миссионер, отец Поликарп (Приймак) в 1949 году был выдворен из страны по политическим мотивам, в Южной Корее появилась Православная миссия Константинопольского Патриархата. В войсках ООН, находившихся в этой стране, был греческий православный капеллан, который обнаружил в Сеуле православную общину.
С тех пор и по настоящее время Миссия развивается под началом греков. Последние тридцать лет Православную Церковь в Южной Корее (сейчас это митрополия Константинопольского Патриархата) возглавляет митрополит Сотирий (Трамбас). Именно он в свое время, увидев постоянно увеличивающееся число русских прихожан, направил просьбу на имя Святейшего Патриарха Алексия II о том, чтобы для совершения пастырской работы среди русскоязычных граждан сюда был направлен священник из России. Через некоторое время эта просьба была удовлетворена и священником, направленным в Южную Корею, оказался я.
На меня вышли, можно сказать, случайно, а вернее, – промыслительно, и Священноначалие Русской Церкви в лице митрополита Кирилла, председателя ОВЦС МП, посчитало, что, несмотря на мой молодой возраст, я, как этнический кореец, подхожу для данной командировки, которая длится уже шестой год. Ситуация здесь редкая, если не сказать уникальная – клирик Русской Церкви несет служение в Корейской Митрополии Константинопольского Патриархата. Основной сферой моей деятельности является духовное окормление русскоязычных граждан, проживающих в Республике Корея.
– По отзыву одного из миссионеров XIX века, корейцы – «это народ в высшей степени симпатичный: добрый, послушный, честный, трудолюбивый, доверчивый, очень привязанный к земледелию и хозяйству, страстно жаждущий учиться и учиться всему доброму». Вы согласны с этим мнением? Поделитесь с нашими читателями первыми впечатлениями о Корее и ее жителях.
– Я согласен с этим наблюдением нашего миссионера. Конечно, Корея сейчас, спустя несколько десятков лет, очень изменилась. Земледелие уже далеко не главная составляющая экономики страны. Но характерные черты корейского народа подмечены очень верно. Действительно, о корейцах без преувеличения можно сказать, что это очень дисциплинированный, трудолюбивый, жаждущий познания в разных областях народ. Я думаю, что, именно благодаря этим качествам, им удалось совершить такой резкий скачок в экономическом развитии. Их жажда учиться просто поражает.
С самого раннего и до зрелого возраста практически каждый кореец очень много занимается. Школьники, например, проводят в школе почти весь день, с утра до 10-11 часов ночи. В какой-то степени это связано с конфуцианской культурой, которая придавала очень большое значение получению образования, а также, на мой взгляд, запоздалостью в развитии по сравнению с европейскими народами. Стремясь сейчас наверстать упущенное, корейцы уже во многом сократили этот разрыв, но, что самое интересное, они не собираются останавливаться. И в этом один из тревожных сигналов для нас.
Российское образование сейчас пока еще относительно неплохое, но ни для кого не секрет, что оно находится в сильно запущенном состоянии. В Южной Корее же должность преподавателя очень почетная и хорошо оплачиваемая. Мы живем в век информации, и рискуем через какое-то время отстать в технологическом отношении. А ведь это относится не только к области бытовой техники, но и к военной сфере и другим. Это отставание в некоторых областях наблюдается уже сейчас, не говоря об экономическом отставании. Но я ни в коем случае не идеализирую корейское образование, в нем тоже есть много проблем.
А если говорить о первых моих впечатлениях от Кореи, то она как раз и создает впечатление бурно развивающейся страны. Обращает на себя внимание также вежливость корейцев и их культура питания.
– Есть ли различия в религиозной ситуации в Северной и Южной Корее?
– Несомненно, она различается кардинальным образом. В Южной Корее обилие храмов – протестантских, католических, буддийских. Процент религиозных корейцев здесь очень высок. Об этом можно судить даже по тому количеству миссий, которые открыты южнокорейскими проповедниками по всей России. В Северной Корее основная масса жителей не исповедует какой-либо религии, и открытие вновь построенного православного храма в Пхеньяне вселяет надежду, что жители города смогут узнать, что такое Православие.
Жизнь православных корейцев
– Отец Феофан, много ли православных верующих и приходов в стране?
– Число православных верующих в Южной Корее, к сожалению, невелико. Исторически сложилось так, что основную роль здесь играл буддизм, шаманство, впоследствии сильно распространилось христианство в лице римо-католицизма и протестантизма. Поэтому крещеных православных корейцев около двух тысяч. На деле, прихожан храмов меньше. То есть поле для миссионерской работы просто необъятное. Сегодня здесь шесть храмов Константинопольского Патриархата и несколько малых часовен. Из священнослужителей – шесть священников-корейцев и один диакон.
– В прошлые века в Китае о принимавших крещение местных жителях соотечественники говорили: «Одним христианином больше – одним китайцем меньше». Отличается ли отношение корейцев к своим православным соотечественникам?
– Дело в том, что о Православии в Корее знают очень мало. Поэтому говорить о том, что есть какое-то особое отношение к православным корейцам, не приходится. С другой стороны, корейцы очень веротерпимы. Религия – это личное дело каждого, никто не вмешивается и не указывает, как нужно верить. А если говорить вообще о Православии, то оно учит быть патриотом своей страны. На богослужениях православные молятся о стране, о ее властях и воинстве. Возможно, в прежние века в Китае Православие в глазах внешних людей ассоциировалось с Россией, однако же, я думаю, ни один православный китаец не стал предателем своей родины.
– На каком языке ведутся богослужения в храмах? Ощущаете ли вы языковой барьер при служении?
– Богослужение для корейцев ведется на корейском языке, для русскоязычных прихожан – на славянском. Иногда бывают службы на английском языке. Часты и совместные службы, которые совершаются на корейском языке со вставками на русском, греческом, английском языках. Мне, по приезде в Корею, пришлось осваивать корейский язык, чем я занимаюсь и сейчас. Поскольку, в отличие от европейских языков, корейский язык имеет совершенно другую структуру, его изучение дается непросто. На бытовом уровне я не испытываю особых проблем в общении, однако для более глубокого знания языка придется приложить еще немало усилий.
Деятельность православных общин
– В этом году Иркутскую епархию посетила паломническая группа православных христиан из Китая. Организуются ли в Корее аналогичные паломнические поездки по святым местам России?
– Нет, специальные поездки по России для православных корейцев не организуются. Это сложно сделать по разным причинам. Главная из них в том, что корейцы очень много работают, имеют в году всего лишь недельный отпуск. Среди других причин – отсутствие прямой духовной связи с Россией: большинство корейских клириков получало образование в Греции, да и безопасность в России, в представлении корейцев, не на высоком уровне. Случаются поездки отдельных прихожан либо клириков.
Например, в прошлом году, по приглашению одного из владивостокских бизнесменов, мы с митрополитом Сотирием совершили паломническую поездку по святыням России. Посетили Владивосток, храмы и монастыри Москвы, Дивеево. Поездка очень понравилась митрополиту.
– Отец Феофан, при храме во имя преподобного Максима Грека в Сеуле, где вы служите, организован музей Русской духовной миссии в Корее…
– В притворе храма выставлена богослужебная утварь, которой пользовались русские миссионеры. Это богослужебные сосуды, напрестольные евангелия, служебники. Сохранился иконостас, который установлен в храме преподобного Максима Грека, плащаница. Выставлены также сохранившиеся богослужебные переводы на корейский язык.
– Есть ли в Корее особо почитаемые православные святыни?
– В том же храме преподобного Максима Грека имеется священническое облачение, переданное в дар Русской духовной миссии в начале двадцатого века святым Иоанном Кронштадтским. В кафедральном соборе во имя Святителя Николая имеется список иконы Божией Матери «Тихвинской», писаной на Афоне специально для Русской миссии. Сохранилась также старинная икона святого Серафима Саровского. В монастыре Преображения Господня, который располагается за Сеулом, имеется частица Животворящего Креста Господня, а также мощи некоторых святых, в том числе русских.
– Отец Феофан, в мае этого года вам было присвоено звание Почетного гражданина Сеула. Чем это вызвано?
– Присвоение мне этого звания было для меня достаточно неожиданным. Это – инициатива нашего Российского посольства в Республике Корея, с которой согласились городские власти Сеула. Очевидно, наше посольство и столичные власти высоко оценили ту роль, которую играет Православная Церковь в жизни россиян, которые проживают в Сеуле, и поэтому присвоили мне звание Почетного гражданина. Сам же я рассматриваю эту награду не как свою личную, а как признание тех усилий, которые совершает Русская Православная Церковь по духовному окормлению наших граждан за пределами Отечества, в частности, в Корее.
Беседовал Денис Гавчук
Читайте также: