Ответы председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата архиепископа Волоколамского Илариона на вопросы редакции газеты «Православная Москва».
– Ваше Высокопреосвященство, Отдел внешних церковных связей ведет многогранную деятельность. Среди ее направлений – связи с Поместными Православными Церквами, инославными Церквами и религиозными объединениями, религиозными и светскими международными организациями и многое другое. Какое из направлений деятельности ОВЦС Вы бы назвали приоритетным?
– К приведенному Вами перечню направлений деятельности Отдела следует добавить еще одно, а именно: сохранение единства Церкви и забота о духовной, культурной и социальной жизни многочисленных чад Русской Церкви, проживающих за пределами ее канонической территории.
На Архиерейском Соборе 2008 года защита духовной целостности Церкви была определена как самая главная задача каждого архиерея, клирика и мирянина. Святейший Патриарх Кирилл в своих выступлениях неустанно подчеркивает «важность сохранения всеправославного церковного единства – дарованного Богом бесценного сокровища», которое сегодня подвергается различным угрозам и вызовам. Необходимость сохранения единства Церкви, особенно в свете решения Европейского суда по делу болгарских раскольников, выходит за рамки нашей внутренней повестки дня, предоставляя широкое поле для взаимодействия и с другими Церквами, и с международными организациями.
Каждое из направлений деятельности ОВЦС призвано свидетельствовать о Боге, утверждать в душах и сердцах людей ценности веры, призывать их сообразовывать свою жизнь с непреходящими идеалами любви, добра, мира и справедливости. Именно эти цели делают все направления работы ОВЦС равно приоритетными и важными.
– Какие различия в подходах Вы могли бы назвать при выстраивании диалога Русской Православной Церкви с христианскими конфессиями и другими религиями? Лучше ли понимают нас наши братья-христиане или же проще договориться с представителями нехристианских религий?
– Сразу скажу, что для диалога с христианами у нас имеется одна общая основа – вера во Христа и Пресвятую Троицу. Именно на этом должно основываться наше сотрудничество, прежде всего в деле защиты традиционных ценностей. С представителями других религий мы просто пытаемся находить возможные точки соприкосновения во «внешней» сфере. Сейчас, однако, мы часто сталкиваемся с парадоксальной ситуацией, когда порой нам легче найти взаимопонимание с мусульманами и буддистами, чем с некоторыми собратьями-христианами. Это касается, в первую очередь, вопросов нравственности, роли религии в жизни современного общества.
Подобный парадокс возникает из-за отхода либерально настроенных христиан-протестантов от основ евангельского нравственного учения. Исторически протестанты всегда провозглашали Священное Писание единственной основой своей церковной жизни, а сейчас открыто призывают к пересмотру библейских заповедей и запретов, как в случае с признанием «однополых союзов» со стороны ряда западноевропейских и североамериканских протестантских деноминаций.
Однако это обстоятельство не исключает всех протестантов из числа наших потенциальных союзников в дискуссии о принципах христианской нравственности. Так, например, многие протестантские церкви и общины Восточной Европы, Африки, Азии и Океании настаивают на незыблемости этих принципов и ведут аргументированную полемику со своими западноевропейскими и американскими собратьями. Дискуссии во Всемирном Совете Церквей показали, что Православные Церкви имеют в лице христиан из этих регионов своих надежных союзников.
Таким образом, нам несложно находить взаимопонимание с инославными христианами, хранящими верность традиционным ценностям Евангелия, и с теми представителями нехристианских религий, которые отстаивают право верующего человека жить, руководствуясь, прежде всего, своими религиозными убеждениями, а не только правилами, которые диктует секулярный мир.
– Одно время Русской Православной Церкви приходилось участвовать в решении многих имущественных споров, отстаивая свои интересы. Взять, к примеру, Эстонию, Италию, Иерусалим. Есть ли сегодня такие «точки напряженности» и как там осуществляется обеспечение имущественных прав и интересов нашей Церкви?
– Описанные Вами споры, за исключением Эстонии, остались в прошлом. Что касается эстонской проблемы, то между Московским и Константинопольским Патриархатами было достигнуто соглашение, согласно которому обе православные юрисдикции в Эстонии должны были получить одинаковые права, включая право на имущество. К сожалению, несмотря на позитивные изменения в позиции Эстонского государства по отношению к данной проблеме, до сего дня достигнутые соглашения не выполнены.
– Уже в названии Отдела, который Вы возглавляете, есть слово, которое определяет его деятельность, – ВНЕШНИХ связей. А какую деятельность осуществляет Отдел на территории России?
– Сегодня на территории России действуют представительства Поместных Православных Церквей и инославных конфессий. Они осуществляют свою деятельность как непосредственно, так и через своих уполномоченных. Взаимодействие с ними является необходимым для обеспечения полноценной внешней церковной деятельности. Сотрудники Отдела участвуют в различных мероприятиях, организуемых указанными структурами и проходящих в России, странах СНГ и Балтии. Совместно с зарубежными организациями и институтами Отдел ведет подготовку проектов по привлечению общественного внимания к актуальным проблемам современного мира. Наконец, существенной составляющей нашей работы на территории России является взаимодействие с государственными министерствами и ведомствами, реализующими внешнюю политику страны, представляющими за рубежом отечественную культуру, науку и образование, например с Министерством иностранных дел Российской Федерации и Росзарубежцентром.
– Владыка, сейчас в прессе и из уст священнослужителей можно часто услышать слова о существующих угрозах Православию. В чем, на Ваш взгляд, кроются эти угрозы? Что необходимо предпринимать Русской Православной Церкви и всем Поместным Церквам, чтобы избежать их?
– Угрозы Православию можно разделить на «левые» и «правые». Опасности «слева» заключаются в размывании границ Церкви и православного вероучения, в фактическом упразднении Священного Предания Православной Церкви, в игнорировании уникальности православного опыта и т. п. Они исходят в основном от либерально настроенных кругов и способны оказывать влияние, в первую очередь, на образованное общество, интеллигенцию.
Опасности «справа» заключаются, напротив, в фундаменталистских и изоляционистских устремлениях. Они находят выражение в разнообразных расколах и разделениях, стремящихся сузить границы Церкви до микроскопических размеров, сосредоточить свое внимание на деталях, не относящихся к православной вере как таковой, и возвести эти детали в ранг непреложных церковных догматов. Такие устремления находят себе почву среди малообразованных и маловерных людей, стремящихся найти опору в наборе некоторых второстепенных постулатов. В качестве примера можно привести многочисленные греческие и болгарские старостильные юрисдикции, а также часть русской эмиграции, не захотевшую вступить в каноническое общение с Полнотой Русской Православной Церкви.
В этих обстоятельствах для преодоления указанных крайностей всем Поместным Православным Церквам, включая и Русскую, необходимо консолидировать усилия в ответ на многообразные вызовы времени, работать над повышением эффективности взаимодействия во всех сферах церковной деятельности: просветительской и социальной работе, взаимодействии с государством и обществом. Нельзя допускать в межправославных отношениях преобладания национальных или каких-либо иных интересов, смешивать позиции Поместных Церквей с позициями государств, на территории которых располагаются Церкви.
– Ваше Высокопреосвященство, по решению Священного Синода Вы назначены также ректором Общецерковной аспирантуры. Какими Вы видите устройство и деятельность этого высшего учебного заведения? Кто в нем сможет учиться? Не будет ли она повторять функции таких высших учебных заведений, как, скажем, Московская духовная академия, или же перед ней стоят совсем иные задачи?
– Идея Общецерковной аспирантуры заключается в том, чтобы лучшие выпускники высших духовных учебных заведений могли получить специализированную подготовку в области церковной дипломатии, а также по всем направлениям работы синодальных учреждений Русской Православной Церкви. Именно поэтому важное место в учебном процессе, на мой взгляд, должно быть отведено не только обучению, но и практической работе в центральных церковных учреждениях и епархиях.
Общецерковная аспирантура должна стать научным центром, в котором аспиранты под руководством опытных профессоров и преподавателей могли бы работать над исследованием актуальных богословских, исторических и канонических проблем, вопросов внешней деятельности Церкви и ее внутренней миссии. Самостоятельное направление в работе аспирантуры должно составить взаимодействие с зарубежными учебными заведениями с целью дальнейшего обучения аспирантов и их профильной специализации.
– На официальном сайте Русской Православной Церкви я просмотрел ленту новостей и обратил внимание на то, что буквально каждый день Вы принимаете участие в каком-нибудь важном мероприятии, а иногда не в одном и не в двух, а гораздо больше. Вы заранее планируете свой день или же Вашу деятельность определяют складывающиеся обстоятельства? Как Вы успеваете осуществить все намеченные планы?
– Безусловно, мой день, неделя, даже месяц и год планируются заранее. Кроме того, мне приходится планировать не только свою работу, но и работу подчиненных мне структур, а значит и многих других людей. А как удается успевать?.. Везде успеть невозможно, а поэтому есть и такие планы, которые я выполнить не успеваю.
– Ваше Высокопреосвященство, мой предыдущий вопрос не был случайным. Ранее мне посчастливилось быть на премьере «Рождественской оратории», которую создали Вы, с большим удовольствием читал Ваш научный труд о христианской поэзии II века. Мы знаем Вас как прекрасного переводчика… Сейчас у Вас в связи с новыми обязанностями намного возросли и нагрузки. Означает ли это, что теперь мы не скоро услышим Вашу новую музыку, не прочитаем новые богословские труды, не насладимся новыми переводами?
– С пятнадцатилетнего возраста Церковь составляет главное содержание моей жизни. Я отдал себя в послушание Богу и Церкви, и с тех пор моя жизнь мне не принадлежит. Заниматься надо не тем, чем хочется, а тем, что тебе поручает Церковь. Сейчас, когда на меня возложено ответственное церковное служение, мне было бы трудно сосредоточиться на ином, так сказать кабинетном, творчестве. Однако совсем не обязательно иметь идеальные условия для творчества, чтобы быть, к примеру, богословом или композитором.
Когда человек пишет – это порыв творческий. Ты сначала пишешь книгу, а потом только начинаешь думать, как ее издавать, и уже потом, когда книга издана, она начинает жить своей жизнью. Так происходит и с музыкой. Я писал быстро, хотя и урывками, потому что специального времени для написания музыки у меня нет. Некоторые музыкальные номера были написаны в самолетах, в залах ожидания аэропортов, на клочках бумаги, которые я разлиновывал от руки. И если мне когда-либо в будущем представится возможность свидетельствовать об Истине Христовой в музыкальных произведениях, в переводах или написании книг, я с радостью ею воспользуюсь, поскольку музыка и литература являются одними из действенных средств донесения Слова Божия и его красоты до человеческого сердца. Но на первом месте всегда будет стоять то служение, которое мне доверили Святейший Патриарх и Священный Синод.
Беседовал А. Хлуденцов
Источник: «Православная Москва» № 15-16 (441-442), август 2009 г. С. 8.