Главная Лента новостей Лента новостей - Общество

Зарубежные руководства для пациентов с раком груди перевели на русский язык

Брошюры понятно рассказывают о болезни и ее лечении

3 марта. ПРАВМИР. Специалисты перевели на русский язык признанные во всем мире руководства для пациентов, страдающих раком молочной железы. Переводы размещены в открытом доступе на сайте программы «Женское здоровье» и на сайте NCCN (National Comprehensive Cancer Network).

Михаил Ласков: Рак так же индивидуален, как отпечатки пальцев
Подробнее

Международные руководства перевели фонд «Александра» и Клиника доктора Ласкова. Как сообщается на странице клиники в Facebook, руководства понятным языком рассказывают о том, что представляет собой болезнь, о методах диагностики и лечения каждого вида рака, разъясняют медицинские термины и напоминают о вопросах, которые пациент может задать врачу.

Ранее по инициативе Михаила Ласкова были переведены и размещены в открытом доступе международные руководства для пациентов с раком желудка, раком кишечника и двумя видами немелкоклеточного рака легкого.

Некоммерческая организация NCCN, которая объединяет 28 ведущих американских онкологических центров, выпускает подобные гайдлайны больше 20 лет. До недавнего времени на русском языке они не издавались.

Поскольку вы здесь...
У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.
Сейчас ваша помощь нужна как никогда.
Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!
Такое важное и большое дело можно делать только вместе. Поэтому «Правмир» просит вас о поддержке. Например, 50 рублей в месяц это много или мало? Чашка кофе? Это не так много для семейного бюджета, но это значительная сумма для Правмира.